"Миранда Ли. В любви все средства хороши " - читать интересную книгу автора

Должно быть, это ненормально, потому что ни одна женщина не будет
по-прежнему любить мужчину, так подло поступившего с ней.
Гаретт несколько секунд молчал, и Лия догадалась, что он не рад ее
решению.
- Ты сказала, в следующий понедельник?
- Да, по понедельникам у меня почти всегда выходной. Я могу полететь в
Брисбен рано утром и вернуться вечером во вторник к началу морской
прогулки. Я не хочу подводить Алана после того, как дала слово проработать
у него до конца сезона.
- Почему именно сейчас? - резко спросил Гаретт. - Это из-за меня?
- В какой-то степени.
- Ты хочешь быть со мной, но должна убедиться, что забыла Джерарда.
Это так?
- Я просто хочу быть свободной, - огорченно ответила Лия.
- Но ведь ты свободна, Лия. Хотя вы официально не разведены с
Джерардом, ты больше не его жена. Вы не живете вместе, ты оставила его и не
собираешься возвращаться обратно. Я ведь прав?
-Да.
- Тогда ты свободна так же, как любая женщина, получившая
свидетельство о разводе.
- Думаю, да.
- Послушай, если ты должна ехать, - сказал он, - не стану тебе мешать.
Но я не понимаю этой внезапной спешки. Мы пока еще не стали любовниками, и
я уже говорил, что не буду торопить тебя. Поверь мне, Лия.
- Я больше не смогу верить только словам, Гаретт. Поступки говорят
сами за себя. После поцелуя в машине я поняла, что ты намерен добиваться
своего. За время нашего с Джерардом брака я стала болезненно реагировать на
самые безобидные попытки меня соблазнить.
Он поморщился при ее последних словах.
- Я не собирался тебя соблазнять, - пробормотал Гаретт. - Поверь, если
бы я хотел этого, то не остановился бы. Я просто поддался минутной
слабости. Все произошло случайно. Лия, ты очень красивая и желанная
женщина, а я всего лишь мужчина. Но в будущем я обещаю исправиться. А
теперь давай зайдем в бар и присоединимся к другим, чтобы быть подальше от
соблазна.


Глава ДЕВЯТАЯ

Просторный бар, декорированный в колониальном стиле, под названием
"Пальмы" располагался рядом с рестораном и был условно разделен на две
части.
Одна была устлана серой плиткой - там располагалась большая стойка, за
которой уже собралось несколько человек, удобно устроившихся на высоких
стульях с зачехленными сиденьями. Черный ковер закрывал другую половину,
где стояли столики кремового цвета и стулья с плетенными из тростника
спинками. Три перевернутых бочонка из-под пива в центре бара также служили
столами, за одним из них два пожилых джентльмена играли в шахматы.
Дальняя стена была почти полностью сделана из стекла, и через нее
открывался вид на террасу, за которой располагался внутренний дворик с