"Миранда Ли. В любви все средства хороши " - читать интересную книгу автораработе, никогда не старался понять меня. На все мои слова о том, что мне
необходимо заняться чем-нибудь действительно важным, он отвечал предложением окончить дурацкие кулинарные курсы. И что дальше? Как думаешь? Нанял повариху, которая и близко не подпускала меня к кухне! - Но многие женщины позавидовали бы такой жизни, Лия, - заметил Гаретт. - Очень жаль, что Джерард не женился на одной из них! - огрызнулась Лия. - Возможно, ему нужна была только ты. - Да, конечно, ему нужна была я. Джерард считал, что я круглая дура. Ведь я верила каждому его слову. - А ты убеждена, что он все время лгал тебе? - Конечно. Я ведь ясно слышала, как он сам это сказал. Джерард никогда меня не любил, но он каждый день признавался мне в любви, шептал это, когда мы занимались любовью, - продолжала она прерывающимся голосом. - Особенно, когда он... когда я... Она замолчала, не успев признаться в том, что Джерард говорил о своей любви, когда она, лежа в его объятиях, растворялась в безумном экстазе. Гаретт казался ошеломленным. - Я... я не хочу больше о нем говорить, - произнесла она, задыхаясь, и, отвернувшись от Гаретта, тусклыми глазами посмотрела на улицу. Постепенно ее внимание сосредоточилось на людях, снующих по тротуарам, и Лия заметила хорошо одетого мужчину, говорящего по мобильному телефону, что не часто можно увидеть в Бруме. Лия нахмурилась, чувствуя в нем что-то неуловимо знакомое. Мужчина на мгновение повернулся в ее сторону, и она - Господи! - вскричала Лия. - Найджел! Глава ШЕСТАЯ - Кто? - переспросил Гаретт, оглядывая улиНо Найджел исчез. Лия почувствовала, что дрожит, ее вилка позвякивала о стоящую рядом пустую тарелку. - Это был Найджел, - сказала она, задыхаясь. - Личный пилот Джерарда. Он... он наблюдал за мной. Я в этом уверена. Он следил за нами! - Что? - Гаретт вскочил на ноги. - Где он? Покажи мне! - Он уже ушел. - Но он не мог далеко уйти. Хочешь, пойдем за ним? Я пойду с тобой. - Господи, только не это. - Почему нет? Лия вся дрожала, чувствуя себя абсолютно разбитой. - Господи, Лия, немедленно успокойся, - твердо сказал Гаретт. - Он всего лишь человек. - Кто? - горько спросила Лия. - Найджел или Джерард? - Они оба. Ну а теперь скажи, ты точно уверена, что видела этого Найджела? Уверена ли она? Лия видела его всего лишь пару секунд. Найджел был обычным мужчиной и ничем не выделялся среди остальных людей. Он обладал неяркой внешностью, был невысоким и бледнокожим. |
|
|