"Миранда Ли. Притяжение сердец " - читать интересную книгу автора Бен прищурился, заметив, что бабушка не смотрит ему в глаза. Значит,
она не говорит правду. По крайней мере.., всю правду и только правду. - Ты что-то задумала. - Глупости, - не признавалась она. - Что я могла задумать? - Не знаю. Но скоро выведу тебя на чистую воду. - Ты очень подозрительный мальчик, Бен Синклер. И слишком быстро веришь плохому о людях. - Возможно, но не тебе говорить. Горшок чайник винит: больно сажей ты покрыт! - Кстати, о чайнике. Он уже, наверное, весь выкипел. - Боже мой, ты до сих пор кипятишь воду на этой старой дровяной плите? Я ведь прислал тебе на Рождество чудесный электрический чайник. Не говоря уже о микроволновой печи и автоматическом тостере. - Рождество и день рождения - единственные дни, когда ,Бен мог позволить себе хоть как-то порадовать бабушку. Но даже в этих случаях она всегда отказывалась от дорогих подарков, и он надеялся, что уж кухонную утварь ни один разумный человек не отвергнет. Бен последовал за бабушкой и по дороге положил наконец телефонную трубку на рычаг. Из-за двери кухни слышалось шипение чайника. Бен поставил на стол яблочный пирог и огляделся. Все его подарки гордо красовались на полке, но ни один не был распакован. - Бабуля, ты даже не достала электрический чайник из коробки. И вообще ни один из моих подарков. - Прости. Ума не хватает читать все эти толстые инструкции, которые к ним прилагаются. Не злись на меня, Бен. Я очень довольна твоими подарками. - Что и говорить, Рокки ты неплохо откормила, - Бен кивнул на упитанного пса. - Для некогда известного на всю округу забияки это новая страница жизни. Перл захихикала. - Да уж, выставил меня полной дурой перед Амбер. - Не принимай близко к сердцу, бабуля. Не он один потерял голову от Амбер Холлингзуорт. - Ты тоже? - спросила Перл, заваривая чай. - Боюсь, да, - признал Бен. - Хорошенькая девочка. - Давно уж не девочка. Ей сейчас, должно быть, двадцать девять. И замужем была, и бог знает сколько любовников имела. Амбер не из тех, что долго обходятся без дружка. - Кто бы мог подумать! Я не слышала о ней ничего такого. А впрочем, ты знаешь, как любят почесать языком в нашем городишке. Стоит девочке остановиться на улице и поболтать с парнем, как их тут же зачисляют в любовники. Бен знал об этом, но не мог представить Амбер без любовника. Целых три года прошло, как она развелась! - Садись, ради бога, - сказала Перл, открывая коробку с пирогом. - Господи, самое вкусное лакомство к чаю. И калорий мало, могу гарантировать. А чего ты так на него смотришь, будто привык к чему-то более достойному? - продолжила она, разрезая пирог на кусочки. - Это твоя городская подружка так тебя избаловала? |
|
|