"Тамара Леджен. Скандал и грех " - читать интересную книгу автора

Довольная наведенным порядком, миссис Спурджен заснула, и храп ее был
не менее громоподобным, чем ее голос.
- Как вы это выносите, миссис Нэш? - прошептала Абигайль.
- Мой муж был только бедным лейтенантом. - Миссис Нэш пристально
взглянула в темноте на свою работодательницу. Громкий храп успокоил ее. -
Когда он умер от ран, полученных при Сьюдад-Родриго, я осталась без средств
и выхожу из положения, как могу. Знаете, мистер Лейтон очень хорошо платит,
а на моем иждивении старая мать. - Миссис Нэш погладила незатейливое золотое
кольцо на левой руке.
- Все равно я не могла бы этого вынести, - сказала Абигайль.
- Леди одинока и несчастна, мисс Смит. Я знаю, что это такое. И в
сравнении с моей последней работой эта идеальна.
- Боже мой! Ее светлость была суровой хозяйкой?
- Графиня была просто ленивой, а вот ее сын, лорд Далидж... - Вдову
слегка передернуло. - Когда я покинула Клиффден, я почувствовала, что с
трудом избежала опасности.
- Лорд Далидж! - воскликнула Абигайль. - Он говорил мне, что его мать
умерла.
Миссис Нэш удивленно раскрыла глаза.
- Вы знаете его светлость, мисс Смит?
- Немного, - покраснела Абигайль.
- Уверяю вас, его родители живы. Они прекрасные люди, но сын не делает
им честь. Он позволял себе много вольностей, а потом сказал мне, что если я
пожалуюсь его маме, она просто выгонит меня из дома... что, конечно, и
произошло. Однако ее светлость все же сохранила остатки совести, она дала
мне свои вещи, а также очень хорошее рекомендательное письмо, которое
помогло мне найти место у мистера Лейтона. Я рада, что нахожусь здесь, мисс
Смит. По крайней мере здесь нет мужчин, чтобы досаждать мне.
- Я очень вам сочувствую, миссис Нэш.
- Пожалуйста, зовите меня Вера. Я не выношу, когда меня зовут Нэш, это
напоминает мне о том, что я потеряла, - сказала она, вытирая глаза носовым
платком.
Утешающий храп внезапно смолк, одинокая и несчастная миссис Спурджен
забарабанила в крышу тростью.
- Остановись у первой гостиницы, какая тебе попадется! - рявкнула она
кучеру. - И помедленней, болван! От твоей неосторожности меня уже мутит.
- Помедленней, болван! - прохрипел ара, заставив Абигайль подскочить.
Миссис Спурджен вдруг призналась ей, что мочевой пузырь у нее величиной
с пуговицу, и они должны будут останавливаться каждые полмили.
- Я знаю, это беспокойство, но что поделаешь.
"Беспокойство" оказалось слишком оптимистичным взглядом на вещи. При
четвертой остановке Абигайль уже с завистью смотрела на едущую впереди
багажную карету. Более того, после здорового сна и чашки чаю миссис Спурджен
предложила выпустить Като из клетки. Абигайль была категорически против.
- Но вы бы не стали два часа подряд держать в клетке ребенка, мисс
Смит, - заявила леди, пораженная ее жестокостью.
- Почему нет, если у ребенка клюв и когти? - едко сказала Абигайль.
- Клюв и когти! Клюв и когти! - пронзительно крикнул ара.
- Вам нечего бояться, - самодовольно произнесла одинокая леди, открывая
клетку и разрешая птице вскарабкаться ей на плечо.