"Мишель Лебрен. Одиннадцать часов на трупе" - читать интересную книгу автора

- Да, - стыдливо призналась Эвелин.
- Превосходно. Оставайся здесь. Сейчас я скажу пару ласковых этому
красавчику.
Подчинившись воле отца, Эвелин продолжала невольно наблюдать за
развернувшейся в комнате сценой. Теперь уже Ги, склонившись над женщиной,
вдыхал с глупым видом запах её волос и держал её за руку. От легкого
движения у блондинки распахнулись полы пеньюара, обнажив гладкую,
блестевшую на свету ногу.
- Чудовищно, - прошептала Эвелин.
Внезапно картина резко изменилась. Расположенная справа дверь
открылась, и Эвелин увидела появившегося на пороге отца. После первых же
сказанных им слов Эвелин осознала, что может все прекрасно расслышать, и
навострила уши. У Гастона Беррьена, неподвижно стоявшего в проеме в своей
плотно надвинутой на лоб шляпе, играла на губах презрительная улыбка. Он
сказал:
- Извините, что я нарушаю вашу милую встречу, но это ненадолго.
Если бы на середину дивана в эту минуту упал космический спутник, это
произвело бы меньший эффект. Ги вскочил на ноги, пытаясь подтянуть узел
отсутствующего галстука, а блондинка, громко вскрикнув, упала в обморок,
использовав ситуацию, чтобы выставить на обозрение и вторую оголенную ногу.
- М-месье! - промямлил Ги.
- Позвольте представиться: Гастон Беррьен, продавец головных уборов.
Отец той самой девушки, с которой вы вот уже в течение месяца встречаетесь.
- Рад познакомиться, месье, - пролепетал Ги.
- А я нет, месье. Я доволен, что застал эту сцену, которая высветила
всю правду в отношении тех чувств, которые вы питаете к моей дочери. Не
стоит уточнять, что отныне вы её больше никогда не увидите, иначе я буду
вынужден довести сегодняшний инцидент до сведения вашего отца. Это сначала.
А потом и до более широких кругов общественности. Вы поняли меня, не так
ли?
- Месье, я все вам сейчас объясню. Это недоразумение.
- Недоразумение! Хорошенькое словечко. Вы, конечно, будете утверждать,
что эта... особа - ваша тетушка, от которой вы ждете наследства, или же
ваша сестричка!
- Уверяю вас, месье...
- Быть может, вы попытаетесь убедить меня, что в силу близорукости вы,
дескать, думали, что в ваших объятиях находится Эвелин? Прощайте, месье. И
счастливого окончания вечеринки!
Дверь с шумом захлопнулась. Чуть позже Эвелин услышала голос отца уже
совсем близко. В нем слышались одновременно твердость и грусть. Добрый, все
понимающий голос отца.
- Пойдем, моя девочка. Нам здесь нечего более делать.
В машине Гастон взял анонимку и старательно уничтожил её в пламени
зажигалки. Пепел он выбросил в окно. Положив руку на плечо Эвелин, он
сказал:
- Не думай больше об этом. Этот парень сделал бы тебя несчастной.
Эвелин улыбнулась сквозь слезы:
- Я уже забыла о нем, отец.
Заворчал мотор. Наблюдая за дорогой, Гастон Беррьен думал о том, как
тяжела жизнь для честного человека, дети которого не знают о подстерегающих