"Эрвин Лазар. Бержиан и Дидеки " - читать интересную книгу авторамузыкант Флейтик выступил на защиту Бержиана. Ура! Она собиралась было
предложить навестить Бержиана, но сначала украдкой взглянула на мастера Шурупчика. А тот вдруг напряг свои золотые руки, и - трах! - как стукнет кулаком по колченогому столу. "Ужасно, - подумала маленькая Энци, - мастер Шурупчик снова будет доискиваться до истины". И она не ошиблась. Мастер Шурупчик стал-таки доискиваться. - Возможно, что он ничего не мог сделать ради тебя, - произнес Шурупчик, подняв кверху палец, - но он не попытался это сделать. Захлопнул окно - и пожалуйста! Что верно, то верно. Захлопнул! Клопедия метнула в сторону Шурупчика хмурый взгляд. "До чего все-таки ужасны люди, старающиеся всегда доискаться до истины! Им только и подавай истину! Какой нудный этот Шурупчик!" А мастер Шурупчик ерзал на стуле и снова не знал, куда деть свои золотые руки; он тоже подумал о том, как трудно всегда пытаться доискиваться до истины. "Насколько было бы мне легче жить, - думал он, - если бы я не тяготел так к истине. Я бы подошел к этому плуту Бержиану, хлопнул его по плечу и сказал бы ему: "Ну, что нового, дружище?" Но мастер тут же замотал головой. Он не мог отступить от своего правила: прежде всего истина. Что поделаешь, таков уж был мастер Шурупчик. И это неплохо, что есть такие люди. Впрочем, сколько можно вот так, втроем, сидеть здесь? С грустными лицами встали они из-за стола и, выйдя из "Глоточка", разошлись в разные стороны. Понурый и печальный брел домой мастер Шурупчик. Еще более понурым и расстроенным был Флейтик, музыкант "Затыкай уши!". Однако самой удрученной и затянутое облаками пасмурное зимнее небо, она подумала: "Небо тоже хмурое и печальное. Точь-в-точь как мы". Однако зимнее небо отнюдь не желало вечно оставаться хмурым и пасмурным. Еще чего! И вот - пожалуйста: одна за другой полетели с неба веселые белые снежинки. Они кружились перед грустным носиком Клопедии, и вот одна уже села ей на реснички. И вдруг веселый хоровод снежинок хлынул на город. Маленькая Энци Клопедия остановилась как вкопанная и - куда девались подавленность и печаль? - радостно воскликнула: - Снег идет! [Image002] Впрочем, "снег идет" - это не те слова! Снег валил, падал большими хлопьями. Снежинки кружились в воздухе, и Клопедии казалось, что она даже слышит, как весело и озорно кричат они ей: "Забудь, забудь о своем горюшке!" Клопедия распростерла руки, как бы желая обнять заснеженную улицу, разукрашенные снегом деревья, покрытые снежными шапками дома. - Ура! Снежинки замели грусть и печаль! - воскликнула она. И тут же круто повернулась и побежала. "Что мне мастер Шурупчик, борец за истину, - подумала она, - раз пошел снег". И вот она уже очутилась во дворе дома Бержиана; далее не отряхнув снег с ног, она застучала каблучками в передней Бержиана. И тут же впорхнула в комнату. Клопедия хотела громогласно сообщить Бержиану, что идет снег, но унылый вид сидящего в |
|
|