"Андрей Лазарчук. Опоздавшие к лету. Том 1. Колдун" - читать интересную книгу автора

способностей теоретикам этой тусовки хватит только на
констатацию того, что Лазарчук пишет фантастику,-- да и то вывод
этот они сделают лишь в одном случае -- если удосужатся открыть
эту книгу. Что уже само по себе маловероятно. "Ширпотреб-с..."
Это не ярлык. Это карма. Все, кто пишет "не-реализм", попадают
под эту крышку с надписью "Недолитература". Истеблишмент читает
реалистического Пьецуха ("Роммат" -- это реализм!) и
снисходительно дает "Букера" Пелевину. *Малого* "Букера".
Малого -- чтобы, не дай бог, не возомнил о себе.
Что ж это я переживаю-то? Из-за кого? Из-за литераторов,
вершиной философской мысли которых является трибуна
какого-нибудь съезда, а пределом карьерных устремлений -- кресло
в Думе?
Сам удивляюсь -- как я не устал обижаться? В недавно
опубликованной беседе Андрея Измайлова с Борисом Стругацким
снова были повторены слова Ричарда Фримена о том, что о жанре
детектива судят по его отбросам, тогда как о всех прочих жанрах
-- по их достижениям, и снова было сказано, что детектив в этом
смысле не одинок. Фантастика полностью разделяет его горестный
триумф.
Впрочем, мне не обидно за покойных Немцова, Охотникова и
Гамильтона, равно как и ныне здравствующих Казанцева, Медведева
и Ван Вогта. Мне обидно за Стругацких, произведения которых не
понимают второстепенные литературоведы, берущиеся о них
писать,-- а литературоведы высшего класса либо считают это делом
ниже своего достоинства, либо (как великолепный исследователь
А.Зеркалов) некогда начав, в конце концов отступаются -- негде
печатать такие работы... Мне обидно за Вячеслава Рыбакова,
который никогда в жизни не сумеет мало-мальски достоверно
описать какой-нибудь "сопространственный мультиплексатор", но
воспринимается критиками так, будто он пишет книги о роботах.
Мне обидно за Андрея Столярова, который сам вынужден подводить
литературоведческую базу под то направление, в котором он
работает,-- ибо знает, что ни один профессионал за это не
возьмется. Не потому, что эта задача ему не по плечу, а потому,
что слишком много чести -- сравнивать какого-то Столярова,
скажем, со Стриндбергом...
И, конечно, мне обидно за Андрея Лазарчука.
А с другой стороны... Какое это имеет значение? Если вы держите
эту книгу в руках -- значит, роман "Опоздавшие к лету" все-таки
выпущен, и у каждого читателя -- будь он хоть снобом, хоть,
напротив, фанатичным почитателем Берроуза -- есть прекрасная
возможность самому оценить философские концепции автора. В любом
случае, сам факт выхода magnum opus Андрея Лазарчука значит
гораздо больше, чем чей-то заносчивый снобизм.
Сергей БЕРЕЖНОЙ

------------------------------------------------------------

КОЛДУН