"Вайолетт Лайонз. Дар небес" - читать интересную книгу авторана грешную землю, все вокруг совершенно переменилось.
"Ну почему это обязательно должно произойти так скоро?" - запротестовала она, когда через день после их объяснения Адам объявил, что свадьба состоится ровно за пять дней до окончания учебного семестра. "Не вижу смысла в том, чтобы тянуть время", - хладнокровно парировал Адам. Его надменное пренебрежение к ее пожеланиям стало совершенно очевидным, а вместе с тем Дженис пришла и к пониманию того, как мало места в его планах занимает непосредственно она. Адам Лоусон желал иметь наследника, поэтому стремился как можно скорее оформить брак, дабы узаконить свои права на ребенка. "Чем скорее покончим с формальностями, тем проще", - пояснил он. "Но я не успела даже..." "Ничего и не надо. Все устроено, тебе остается выбрать себе наряд и в один прекрасный день зайти на несколько часов в церковь". "В церковь? Я думала, мы просто зарегистрируем брак в мэрии..." "Значит, ты думала неправильно. На протяжении двухсот лет Лоусоны венчаются в церкви Святого Патрика, и не нам с тобой нарушать эту традицию!" "Но тогда весь Гринфилд будет знать..." Дженис все еще не могла прийти в себя от новости. Венчание в церкви - это вполне подошло бы для Оливии Андерс, но она - всего лишь сельская учительница, бедная и к тому же - совершенно безродная... "Разумеется! Послушай, Джен, мы же с тобой женимся, а не в бирюльки играем. Ты всерьез решила, что я буду прятать тебя от посторонних глаз и держать в чулане, как прокаженную или особо опасную для окружающих "Ведь мы женимся лишь для отвода глаз. В любом случае, союзом по любви наш брак нельзя назвать". "Другие-то об этом не догадываются!" - совершенно невозмутимо заявил Адам, ввергая ее в шок. "Как же не знают? А твоя мать?" "Она знает только то, что я счел нужным сообщить ей". "И что же именно?" "То, что я сделал тебе предложение и ты согласилась", - сухо сообщил Адам. "Но... ты сообщил ей, почему ты сделал мне предложение?" "А зачем? - нахмурился Адам. Он вскочил с кресла и теперь возвышался над нею, как башня. - Чтобы она заподозрила, будто я вступаю в брак не по своей воле? Проявил, мол, неосторожность и угодил в ловушку?" Дженис вдруг растерянно осознала, что не знает и не понимает человека, за которого собирается выйти замуж. Его логика оставалась ей недоступной. "Но разве не так все обстоит на самом деле? Разве ты женился на мне не потому, что я забеременела от тебя?" Адам недовольно поморщился, после чего его лицо совершенно окаменело. "Не ты меня принуждала к браку, Дженис, - сказал он глухо, что-то рассматривая за окном, потом обернулся. - Если это и ловушка, то я сам себя поймал в нее. Для того чтобы зачать ребенка, нужны двое, а я прекрасно отдавал себе отчет в своих действиях, когда мы с тобой занимались любовью". Помрачнев еще больше, он добавил: "Возможно, мне и в самом деле следовало быть более осторожным. Но на |
|
|