"Вайолетт Лайонз. Дар небес" - читать интересную книгу автора

всякий случай хочу тебе сообщить, что обыкновенно я не настолько глуп и
самонадеян, чтобы заниматься сексом с кем бы то ни было, не приняв
соответствующих мер предосторожности. К тому же ты не станешь отрицать, моя
радость, что сыграла в происшедшем некоторую роль? Между прочим, менее всего
на свете я тогда ожидал, что ты можешь оказаться у меня в постели..."
"И ты, конечно же, решил попробовать, что из этого получится".
"Не будь ханжой, Джен! Ни один мужчина, у которого по жилам течет
кровь, а не водица, не устоял бы перед тобой в ту ночь. Да еще когда на тебе
был этот невероятный наряд, который ты называешь ночной рубашкой. - Голос
его стал хриплым. - Ты была такая горячая, румяная, томная после ванной, что
мне чертовски тебя захотелось. Но в тот момент, когда я обнаружил, что ты
девственница, мне следовало остановиться..."
Он внезапно замолчал, и Дженис вдруг осенила пугающая в своей
невозможности мысль: для Адама та ночь вовсе не была недоразумением и
ошибкой.
"Для чего тебе понадобилось столько времени хранить свою невинность? -
скорее с недоумением, чем с досадой, спросил он. - Мне и в голову не могло
прийти, что в наше время есть еще девушки, которые так свято блюдут себя в
ожидании законного брака".
"А может быть, мною просто никто не прельстился?" - попыталась съязвить
Дженис, но вышло так, будто она пожаловалась на судьбу.
"Умоляю, не надо! - рассмеялся Адам. - В конце концов, вспомни, ты же
сама рассказывала мне про Феликса".
"Он был для меня не более чем приятелем..."
"Выходит, ты никого не полюбила за все это время? Я имею в виду, с того
момента, как ты призналась мне..."
Но Дженис уже почуяла новую ловушку и не дала ему возможности закончить
мысль. Слово за слово они вышли на тонкий лед, и надо было срочно что-то
предпринимать, чтобы тот не проломился.
"Неужели я похожа на романтическую идиотку, которая всю жизнь готова
хранить невинность до того момента, когда воображаемый ею рыцарь обратит на
нее внимание?"
Глядеть Адаму в лицо она, правда, не осмеливалась: а вдруг по глазам он
поймет, что все, что она говорит с такой издевкой, - чистая правда?
"Не похожа, - уступил Адам, но в голосе его не чувствовалось
уверенности - скорее растерянность. - Но и на эмансипированную дамочку не
очень-то ты тянешь".
"На то имелись свои причины, мой друг. Я была слишком занята учебой.
Мама пошла на величайшие жертвы, чтобы отправить меня в колледж, и я не
могла ударить в грязь лицом. А потом, мне так и не удалось встретить мужчину
совершенно особого, не похожего ни на кого другого!.."
"Надеюсь, когда он появится, то извинит меня за то, что я перешел ему
дорогу!" - с притворным смирением сказал Адам, но в голосе его Дженис
почудилось что-то вроде ревности.
"Не будем гадать, что нас ждет в будущем, - в тон ему ответила она. -
Ты правильно сказал, Адам, что для такой игры необходимы двое, так что
пассивной жертвой меня назвать никак нельзя. Усталость, нервное
перевозбуждение - в таком состоянии ничего не стоит совершить ошибку!"
Адам молчал, и Дженис вдруг почему-то покраснела.
"Я хочу сказать, что мне давно следовало пойти на этот шаг. - Боже,