"Борис Лавренев. Срочный фрахт (Советский рассказ двадцатых годов)" - читать интересную книгу автора

даже спившийся студент-филолог Мотька Хлюп, который зимой ходит в
навязанных на ноги войлочных татарских шляпах вместо ботинок, и тот
прочесть не сумеет.
Долго ходят пароходы по морским путям, и засариваются у них от нагара и
копоти дымоходные и котельные трубы. Чтобы отправиться дальше, нужно
пароходу полечить свой желудок, прочистить желе.зные кишки, соскрести с
них всю нагарную дрянь, р док из-за такой мелочи становиться нет расчета,
частят на плаву, и тут-то и приходит на помощь больным пароходам котельный
доктор Пров Кириакович.
Для этого у него целая рота мальчишек.
Узкие трубы еще уже становятся от нагара и накипи, взрослому человеку
никак не справиться, а мальчишке по первому десятку в самый раз. Скользнет
вьюном в больную трубу и лезет с одного конца до другого в тесноте, духоте
и гарной вони и стальным скребком, а где надо - и зубилом, отбивает
толстые пленки нагара и накипи с металла.
Пров Кириакович набирает своих мальчишек в самых нищих логовах города -
на Пересыпи, Ближних и Дальних Мельницах, на Молдаванке. Только там можно
найти охотников мучиться за пятиалтынный в день, на своих харчах.
Приходят к дверям быковской конторы механики больных судов всех наций.
Быков принимает заказы, записывая их каракулями в торговую книгу. Натужно
ему писать, грамоте обучился с трудом. Выводя буковки, сопит от усердия,
размазывает чернила по бумаге мохнатой бородой карлы Черномора. А принявши
заказ, открывает форточку во двор и орет всей глоткой:
- Сенька, Мишка, Пашка, Алешка!.. Гайда, байстрюки, на работу! Не
копаться! Жив-ваа!


4


О'Хидди в новеньком чесучовом костюме и сверкающих - оранжевых
полуботинках, с камышовой тростью в руке, спустился по широкой одесской
лестнице с бульвара, где истребил груду мороженого, и побрел по грязной,
засыпанной угольной пылью улице, сопровождаемый комиссионером Лейзером
Цвибель.
Лейзера знали все капитаны и механики, хоть раз побывавшие в Одесском
порту. Он выполнял всевозможные поручения, начиная с внеочередного ввода в
док океанских гигантов и до поставки веселящимся на твердой земле морякам
беспечных и непритязательных минутных подруг.
Лейзер знал все языки, насколько это было необходимо для портового
комиссионера в пределах названных обязанностей. Все языки он немилосердно
коверкал, но все же ухитрялся заставлять понимать себя и был для морских
людей, теряющихся на улицах чужого города, спасительной нитью Ариадны,
выводящей из путаницы лабиринта. Только иногда, когда Лейзер бывал
взволнован, он пускал в- ход все языки сразу, и тогда понять его было
окончательно невозможно.
Сейчас Лейзер провожал О'Хидди в контору Прова Кириаковича. Механик
нашел бы дорогу и сам, он не в первый раз в своей бродяжной жизни гранил
синие плитки лавы на одесских тротуарах, но объясниться с Быковым
самостоятельно не сумел бы. Пров Кириакович знал по-английски только