"Кейт Лаумер. Плетеная страна чудес" - читать интересную книгу автора

самородков. Земля здесь буквально полнится ими - так ведь нет, они строят
свой город среди океана, на плоту из водорослей, и плетут корзинки!
- Они выросли на водорослях,- мягко заметил Ретиф.- И если они снимут
эмбарго с золота, через полгода планета будет кишеть изыскателями,
сбрасывающими свою пустую породу в океан. Им нравится так, как есть.
Пун поймал взгляд Ретифа, дернул головой в сторону двери и поднырнул
под занавес.
Ретиф подождал полминуты, затем лениво встал и вышел вслед за
торговцем.
Везде вокруг более низкие башни вставали над многомильным матом из
желто-зеленых водорослей, беспокойно движущимся далеко внизу вместе с
длинными океанскими волнами. Морские птицы со спинами цвета водорослей и
небесно-голубым брюхом носились и кричали. Между качающимися башнями была
сплетена паутина переходов, похожих на гирлянды стоярдовой длины. Воздух был
наполнен постоянным скрипом ратана. Вдали виднелась покрытая белыми бурунами
поверхность моря.
Ретиф прошел к месту, где пун ждал его у выхода на лестницу.
- Вы, похоже, хороший парень, поэтому я вам дам бесплатный совет,-
сказал торговец, оглядывая потемневшее небо, когда Ретиф подошел к
нему. -Сегодня будет большой ветер. Спускайтесь вниз, не теряя времени,- Он
поднял свои корзины и повернулся к лестнице.- И не беспокойтесь о том, чтобы
сообщать об этом этим клоунам,- Пун мотнул головой в направлении офисов
Консульства,-Они негодные специалисты.-Кивнув головой, торговец исчез.
Ретиф бросил короткий взгляд на облака, достал сигару, прикурил ее и
отвернулся от поручней.
Высокий, широкоплечий человек в темной форме стоял у входа на переход,
оглядывая Ретифа с ног до головы. Он прошел по плотно сплетенному полу и
протянул большую загорелую руку.
- Я - Клампер, служба мониторинга планеты. Полагаю, что вы здесь
новичок.
Ретиф кивнул.
- Позвольте мне дать вам совет. Берегитесь местных. Они хитрые
обманщики и надувалы.- Он помолчал.- Вы только что говорили с одним из них.
Не позволяйте им выманить вас вниз, в квартал аборигенов. Там нет ничего,
кроме аборигенов и темных дыр, в которые можно упасть. Поножовщина,
отравления - ничего такого, ради чего стоило бы спускаться вниз на тридцать
плетеных ступенек.
Ретиф потягивал сигару. Ветер уносил клубы дыма.
- Звучит интересно,- заметил он.- Я обдумаю это.
- И здесь, в башне Консульства, можно найти множество занятий,- сказал
Клампер.- Думаю, вы уже видели двадцатифутовый трехмерный проектор и
сублимационную камеру. Также есть прекрасный синтезатор пищи для банкетов,
библиотека. У них там есть прекрасные чувственные ленты - в прошлом году я
конфисковал их с "Веселой Лодки" на двенадцатимильной орбите над Каллисто.-
Констебль достал сигару и искоса взглянул на Ретифа.- Что вы думаете о своем
гроакском боссе, генеральном консуле Джеке Дулсе?
- Я не очень-то много его видел. Со времени моего прибытия сюда он
страдает морской болезнью.
- Впервые я увидел в ДКЗ гроака,- заметил Клампер.- Ему предоставлено
гражданство Земли, как я слышал. Мне кажется, что не все его пять глаз