"Кейт Лаумер. Затерявшийся в мирах ("Lafayette O'Leary" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ну, теперь мы можем говорить или...
- Заткнись, болван, - прошипел великан, - не то они нас услышат.
- Кто? - громко спросил Лафайет. - Что здесь происходит? Почему мы
должны от кого-то скрываться?
- Потому что парню, у которого я позаимствовал лодку, это может не
понравиться, - прорычал гигант. - Но боюсь, уже поздно. У этих ребят слух,
как у летучих мышей.
- Что может не понравиться парню, у которого ты позаимствовал лодку? -
недоуменно переспросил Лафайет.
- То, что я ее позаимствовал.
- Ты хочешь сказать, что не спросил его разрешения?
- Зачем было будить человека среди ночи с такой дурацкой просьбой?
- Не может быть! Ты... ты...
- Зови меня Кранч, а все ругательства прибереги для бездельников,
которые уже наверняка пустились за нами в погоню. - Кранч приналег на
весла, и лодка понеслась вперед.
- Чудесно, - простонал Лафайет. - Просто великолепно. Вот награда за
нашу честность: ночные гонки с полицией на хвосте.
- Послушай меня, парень, - сказал Кранч. - Эти ребята никакие не
полицейские. И они без всяких там предрассудков. Если нас поймают, то в
суд не потащат, можешь мне поверить.
- А может быть, повернуть назад, - предложил Лафайет. - Мы бы
объяснили, что вышло недоразумение.
- Мне совсем не хочется идти на корм рыбам, ваша светлость, не знаю,
как тебе, - заявил Кранч. - И потом, нам надо подумать о малютке. Эти
ребята не церемонятся с девчонками.
- Побереги дыхание, - сказал Лафайет. - Лучше приналяг на весла.
- Если я еще приналягу на весла, то они сломаются, - сказал Кранч. -
Похоже, они нас догоняют, приятель. Придется мне облегчить корабль.
- Неплохая мысль, - согласился Лафайет. - Что мы можем выбросить за
борт?
- Никаких снастей в лодке нет - значит, их не скинешь за борт. Я на
веслах и не могу бросить эту посудину. Ну, и милашку нельзя выбросить за
борт, разве что в крайнем случае. Поэтому, видишь ли, приятель, кроме
тебя, никого не остается.
- Кроме меня? - машинально повторил Лафайет. - Да ты что, Кранч? Я же
тебя нанял, забыл ты, что ли? Ты шутишь...
- Какие уж тут шутки.
Великан положил весла в лодку, отер руки и повернулся к Лафайету.
- Но - кто тебе заплатит, если я буду в озере?
О'Лири пытался выиграть время, отодвигаясь как можно дальше на нос
лодки.
- Да, это сложный вопрос, - согласился Кранч, почесывая подбородок. -
Послушай, отдай-ка мне прежде кошелек.
- Ни за что. Кошелек останется при мне.
- Ну, ничего не поделаешь. Раз уж ты такой жмот, придется взять двойную
плату с твоей подружки.
И с этими словами Кранч наклонился вперед, стараясь схватить Лафайета.
Но тот увернулся и бросился на великана, пытаясь ударить его головой в
живот.