"Кит Лаумер. Назначение в никуда ("The Imperium" #3)" - читать интересную книгу автора

сотрудничество. Но при первой возможности вы обернулись против меня. Я
должен был бы знать это. Я усвоил урок. Я не имел выбора. Сейчас мой курс
ясен.
- Вы дьявол с изъяном, Рузвельт, - заявил я. - Мне жаль вас. Он покачал
головой.
- Я не хочу никакой вашей жалости, Плантагенет, как не хочу вашей
дружбы. Чего я хочу от вас, я возьму, хотя это разрушит вас.
- Или вас.
- На этот риск я пойду. - Он сделал знак ожидающей охране, и они
сомкнулись вокруг меня. - Проведите следующие несколько часов в медитации,
- сказал он. - Сегодня ночью вы будете облечены почестями герцогства, а
завтра повисните на цепях.
Подвалы под дворцом вице-короля имели все, что и должно было быть в
таких подвалах с глухими каменными стенами и железными дверями, тусклыми
электрическими лампами, что были хуже коптящих факелов. Вооруженные люди в
форме шотландской гвардии, что сопровождали меня с верхних уровней,
подождали, пока дородный человек с круглым лоснящимся темным лицом открыл
решетку винного погреба на каменном ящике 6Х8 с соломой. Ему показалось,
что я двигался недостаточно быстро для него; он собрался отвесить мне
тумак, поторапливая, но не нашел места приложения. Рузвельт появился как
раз вовремя, чтобы отбить его руку назад, к его собственному толстому
лицу.
- Вы обращаетесь с герцогом королевства, как с обычным преступником? -
рявкнул он. - Вы недостойны касаться пола перед его ногами.
Другой схватил ключи толстяка, открыл нам путь вдоль узкого прохода,
отпер дубовую дверь в большую камеру с кроватью и окном-бойницей.
- Здесь вы поразмышляете на покое, - сказал мне Рузвельт, - пока не
понадобитесь мне.
Я лег на кровать, дождался, пока гул в моей голове понизится до
переносимого уровня... и проснулся от голоса, звучащего не в моей голове,
шепчущего:
- Плантагенет! Держитесь! Ждите сигнала! Я не шелохнулся и ждал, но
больше ничего не произошло.
- Кто это? - прошептал я, но никто не ответил.
Я поднялся и проверил стену в головах и саму кровать. Это были просто
кровать и просто стена. Я подошел к двери и прислушался, потом подпрыгнул
и выглянул в шестидюймовую щель светового колодца.
Никаких мерцающих окошек с веревками, привязанными к ним, никаких
потайных дверей в потолке. Я был заперт в камере без каких бы то ни было
выходов наружу и всего прочего. Вероятно, голоса были придуманы для
манипуляции людьми, были еще одним из тонких приемов Рузвельта, либо чтобы
подавить мое сопротивление, либо чтобы убедить меня в безумии. Он
действовал очень мило в обоих направлениях.
Я видел чудесный сон о месте, где цветы росли крупнее кочанов капусты
на деревьях за тихим озером. Там была Иронель, она шла ко мне по водной
глади, которая раскололась, и пока я пытался добраться до нее, цветы
обернулись головами, что выкрикивали мне угрозы, а ветви стали руками, что
хватали и трясли меня...
Руки тряхнули меня, чтобы разбудить, в лицо мне светил фонарь. Человек
в аккуратной форме с нерво-автоматом без кобуры повел меня по переходам и