"Кит Лаумер. Назначение в никуда ("The Imperium" #3)" - читать интересную книгу автора

Это был старик с багровым лицом и седыми волосами, выпученными глазами
и вывалившимся языком. Я держал сломанный меч в руке, не помня, когда
вытащил его. Им я прорезал это, как сыр, и отделенный конец начал хлестать
все вокруг, расплескивая дурно пахнущую жидкость. Что-то загрохотало над
моим ухом, как пушка, и ломоть червя разлетелся. Десятифутовый кусок
шлепнулся на пол, автомат прогрохотал еще раз, и тот взлетел в воздух,
хлеща все, пока я рубил другую петлю, завивающуюся вокруг конца, как
зачарованная змея. Теперь существовали, уже четыре куска этой штуки, а еще
больше выливалось из двери ванной. Я услышал щелчок осечки и ругань
охранника. Я прорубил себе дорогу к нему, но было слишком поздно. Он был
завернут, как мумия, а его голова находилась под таким углом, который
означал, что тот закончил службы в своем нынешнем послужном списке.
Из перехода доносились вопли, звуки бегущих ног и выстрелы. Я прорезал
себе путь сквозь комнату в ванную. Жадеитово-зеленый мрамор был полон
червя, просачивающегося сквозь канализационные трубы. Я расчистил себе
дорогу обратно сквозь шлепающиеся куски прямо в холл. То, что было там,
было страшнее червя и казалось массой сырого мяса, громоздящегося вверх по
лестничному проходу на полпути по коридору. Двое мужчин стреляли в него,
но это, казалось, ничего не значило для него. Я подбежал к нему сверху,
отхватил ломоть, и масса резинообразного вещества откатилась, брызнув
розовой кровью. Холодная сталь ему не нравилась.
- Берите ножи и мечи, - завопил я. - Вы теряете время, стреляя из
пулевого оружия!
Пузыристая масса вдоль холла была довольно далеко, чтобы наполовину
закрыть дверь. Я ворвался внутрь и мельком увидел женщину, стоящую там,
прежде чем эта штука хлынула ключом и блокировала отверстие. Я отсек с
полдюжины хороших ломтей, чтобы ампутировать массу в двери, но и здесь
опоздал. Все, что я смог увидеть от девушки - это пара ног в домашних
туфельках, торчащих из-под твари, как у безалаберного механика из-под
скользящего катка.
Сзади, в холле, я увидел Рузвельта в его жилете и с зубами, обнаженными
в подобии ухмылки, отбивающегося от твари двуручным мечом. Увидев меня, он
завопил:
- Кэрлон, ко мне!
Люди в формах с церемониальными короткими мечами старались как могли,
но именно Рузвельт отбивал тварь назад. Оно сгрудилось в форму "кармана",
и он углубился в него, в то время как остаток этой штуки взгромоздился по
бокам, окружая его. Я ударил слева, отрубив ломоть размером с шотландского
пони как раз тогда, когда другая сторона сложилась внутрь, почти поймав
его. Рузвельт всадил в это меч, а я прокосил ход сквозь это и остановился
спиной к нему. Мне показалось, что он пытается прорезать себе дорогу к
двери, которая была закрыта на две трети и начинала прогибаться. Мы
очистили ее, при этом обнаружив дюжину людей, работающих мечами на внешнем
периметре, которые они стащили откуда-то со стен. Мы были по лодыжки в
жидкой розовой крови, которая вытекала из каждого пореза, сделанного нами.
Я почувствовал запах дыма, оглянулся и увидел пару пожарников в защитных
костюмах, поднимающихся по лестнице с большой паяльной лампой.
Тварь отплывала от них, чернела и дрожала. В следующую минуту или две
все кончилось. Я посмотрел на Рузвельта сквозь дым и вонь, мимо него вдоль
по коридору, забрызганному до потолка и вонявшего, как бойня.