"Кит Лаумер. Назначение в никуда ("The Imperium" #3)" - читать интересную книгу автора

попытаться изложить словами, насколько далеко, как вы понимаете. И это
подвело меня к вопросу о моем следующем движении.
В данный момент я был на открытом месте. Если мои операции с челноком
зарегистрированы где-либо в окрестности, мне этого не было заметно. Самым
очевидным для меня было бы вернуть машину в полуфазу, выбраться с этой
территории настолько быстро, насколько возможно, забыть о незнакомце по
имени Байярд и его истории о вероятном кризисе, приближающемся к миру,
который может обратиться в пузырящийся хаос. Но с другой стороны, я сидел
в устройстве, которое, по словам его предыдущего владельца, было чем-то
неординарным даже для людей в белой Имперской форме. И эти самые люди,
оперирующие мощными силами, должны мне несколько вещей, включая лодку,
которую я, надо сказать, обожал. Сейчас у меня было одно преимущество: они
не знали, где находился челнок, в котором был я. Но также была и препона -
это управление машиной более сложной, чем реактивный истребитель, и
потенциально более опасной. Я видел Байярда во всякое время, но имел
грубое представление, как он маневрировал челноком. Большой белый рычаг,
помеченный DP-MAIN, был тем, что все приводил в движение. Под моей рукой
он вызывал прекрасное чувство: гладкий и холодный рычаг, который только и
ждет, чтобы его толкнули.
Я все еще сидел там, глядя на экран, обдумывал эти идеи, когда со
стороны бокового входа в пятидесяти футах вдоль стены появились огни.
Открылась дверь, и вышел майор Рината, неся "дипломат" и что-то говоря
через плечо встревоженному на вид адъютанту с блокнотом.
Моя реакция была автоматической: я утопил полуфазный переключатель, и
сцена выцвела до полупрозрачного голубого, который означал, что я невидим.
Вдруг вывернулся большой коробчатый грузовой автомобиль и остановился
перед майором. Рината с четверкой сопровождающих сел в него и уехал. Я
вспомнил действия Байярда по маневрам на полуфазе, попробовал повторить
их, и челнок ровно скользнул в сторону, словно растекшееся по воде масло.
Я последовал за грузовиком вниз по извивающейся дороге через окрестности,
похожие на парк, мимо ворот, где зевал охранник в то время, как я
проскользнул в двух футах от него, по мосту и через деревню. На открытом
шоссе грузовик прибавил скорость, но я без всяких усилий держался наравне
с ним.
Я следил за машиной в течение получаса, пока она не проехала ворота в
проволочном заграждении вокруг небольшой травяной взлетной полосы. Рината
вышел и с окружающими его адъютантами приготовился встречать большой
винтовой аэроплан, крылья у которого были размером с крышу амбара.
Произошло пожатие рук и некоторое щелканье каблуками с парой коллег, на
вид немцев, после чего Рината и другие забрались в самолет; тот вырулил и
нацелился против ветра.
Я провел какое-то время, глядя на приборы управления, и был готов,
когда аэроплан увеличил число оборотов и начал свой бег. Это заставило
меня три раза подравнивать скорость своего подъема к аэроплану, но я
справился с этим и после того сманеврировал в точку в четверть мили за
хвостом ведущего. Пока все было легко; все, что мне надо было делать, это
править рулем, ибо из всего, что я знал, следовало - приборы указывали
десять различных критических перегрузок, но я беспокоился о том, что
должен сделать. Теория челнока была комплексной, но операции на прямой
линии были достаточно просты.