"Роберта Лэтоу. Обними меня " - читать интересную книгу автора

кроме него самого и членов его семьи, нет. Вчера ночью, правда, он, его
сестры, мисс Маргарет Чен и ее молодой человек отправились при свете луны на
автомобильную прогулку по угодьям Сефтон-Парка, потом остановились пообедать
на природе, крепко выпили и болтали чуть ли не до рассвета. Хотя Анжелика и
Септембер, вернувшись домой, легли спать, он, Джеймс, не спал и не
сомневался, что, сунься кто-нибудь в дом, он бы обязательно услышал шаги
ночного гостя.
Спустившись в холл, Джеймс сообщил почтальону, что, как он и ожидал,
никто среди ночи в Сефтон-Парк не приезжал и, следовательно, посторонних в
доме нет. Решив, что было бы неплохо взглянуть на машину собственными
глазами, Джеймс предложил почтальону вернуться к тому месту на дороге, и тот
согласился. Сэр Джеймс и Артур миновали несколько комнат, спустились на
кухню, где, расположившись за большим деревянным столом, завтракали повариха
и служанки, и вышли через дверь для прислуги во внутренний двор. Там стоял
принадлежавший Джеймсу "рейндж-ровер", и Джеймс жестом предложил почтальону
забраться в машину.
- А как же велосипед мисс Пламм? - спросил Артур. - Я не могу оставить
его здесь.
Джеймс вырулил из внутреннего дворика, подъехал к парадному входу и,
сложив задние сиденья автомобиля, засунул велосипед в салон. Потом они с
Артуром, срезая путь, покатили через лужайку и скоро подъехали к
Довер-Хаусу, стоявшему неподалеку от чугунных ворот Сефтон-Парка.
- Возможно, машина принадлежит кому-нибудь из приятелей мисс Чен, -
предположил сэр Джеймс.
Маргарет они увидели рядом с домом. Она, приставив к стене лестницу,
отважно лезла наверх - туда, где красовались вырезанные из камня розы,
украшавшие фасад. Джеймс обожал Маргарет за неуемную энергию и жизнелюбие.
Тем не менее и его удивило, что после бессонной ночи у нее хватило сил и
желания лезть на такую верхотуру и что-то делать с украшениями на фасаде.
Он, Джеймс, после ночной прогулки чувствовал себя далеко не лучшим образом.
Сегодня мисс Чен собрала свои черные шелковистые волосы на затылке и,
чтобы не мешали работать, перевязала их шнурком. Бледная кожа женщины имела
едва заметный розоватый оттенок, а миндалевидные глаза были ясными, как
весеннее утро. Маргарет слыла самой непримиримой феминисткой в округе и
отдала борьбе за равноправие женщин уже более двадцати лет жизни, хотя
поверить, что ей перевалило за сорок, было трудно.
Заметив мужчин, Маргарет помахала им сверху рукой и стала спускаться
вниз. Как всегда, она была свежа, сексуальна, от нее исходила поразительная
энергия. Утвердившись на земле, она сказала:
- Вот уж не ожидала увидеть тебя, Джеймс, в столь ранний час. Похоже,
ты так и не сомкнул глаз. Впрочем, чему я удивляюсь - сама ведь тоже не
спала. Слишком много выпивки, слишком много разговоров, смеха и как
результат - бессонница.
Прижавшись всем телом к Джеймсу, она поцеловала его в губы. Как всегда,
Маргарет не торопилась выпускать его из объятий. Между ними существовало
сильное сексуальное притяжение - странная разновидность любви, которая
постоянно их заводила и держала в напряжении. Отпрянув наконец от Джеймса,
Маргарет переключила внимание на Артура, подошла к нему и забрала свою
корреспонденцию. Она всегда получала множество почтовых отправлений, в том
числе книги, рукописи и, конечно же, письма от поклонников и поклонниц с