"Роберта Лэтоу. Обними меня " - читать интересную книгу авторапросьбой прислать автограф.
- Доброе утро, Артур. Что-то ты поздно сегодня... - Доброе утро, мисс Чен. Точно, опоздал из-за преграды на дороге. - Преграды? Звучит зловеще, - сказала женщина с очаровательной улыбкой. - По этой причине мы и пришли, - объяснил Джеймс. - Кто-то бросил машину на дороге. Артур говорит, что дверцы открыты, фары горят и никого рядом. У тебя нет, случайно, гостя, кому эта машина могла бы принадлежать? - Нет у меня никого. Но все это ужасно любопытно. - Она приоткрыла дверь, бросила письма и пакеты в дом и объявила: - Я еду с вами. Маргарет и Джеймс уселись спереди, а Артур расположился рядом с велосипедом мисс Пламм сзади. Вырулив из чугунных ворот Сефтон-Парка, они покатили по дороге к деревне. Все молчали. Каждый имел собственное мнение по поводу происшествия, нарушившего размеренный ход их жизни. Признаться, все они немного гордились тем, что в Сефтоне-под-Горой никогда ничего не происходило, и теперь невольно спрашивали себя: смогут ли они с уверенностью говорить об этом и впредь? Джеймс думал, что почтальон, рассказывая о брошенной машине, слишком уж сгустил краски. Но он был истинным джентльменом, а потому считал себя не вправе говорить об этом Артуру. Впрочем, Джеймс изменил свое мнение, как только увидел автомобиль. Почтальон ни словом не обмолвился об охватившем его при виде машины неприятном чувстве, но Джеймсу и без слов было понятно, что окружавшее автомобиль энергетическое поле было до такой степени напитано злом, что его, казалось, можно было потрогать руками. Плохо дело, решил Джеймс. Похоже, с водителем случилось нечто ужасное. В мысли Джеймса властно вторгся голос Маргарет: гораздо хуже. У меня при виде этой машины по спине мурашки ползут. В воздухе разлит ужас. Такое ощущение, будто здесь кого-то хотели убить, а этот кто-то бежал, чтобы спасти свою жизнь... - Здесь находились два человека - водитель и пассажир. В противном случае трудно объяснить, почему распахнуты дверцы с той и с другой стороны. Они находились на расстоянии примерно пятидесяти футов от "БМВ", когда Джеймс остановил "рейндж-ровер" и выключил зажигание. Никто из сидевших в "ровере" людей не торопился выбираться из него. Все трое сидели на месте как приклеенные. Наконец Джеймс распахнул дверцу и вышел на шоссе. Вслед за ним из машины выбрался Артур. Джеймс посмотрел на Маргарет: в ее глазах стояли слезы. Он понимал причину ее печали: брошенный автомобиль и впрямь наводил на невеселые мысли. Что приключилось с водителем? И с пассажиром? И где они сейчас? Может, лежат в лесу оба мертвые? Интересно, кричали они? Звали на помощь? Если кричали, выходит, никто их не слышал? Черт, ну почему это случилось здесь? Нетрудно понять, отчего расстроилась Маргарет. И страх ее объяснить очень легко - это реакция на ужас жертвы, который прямо-таки витал над этой машиной и этим местом на дороге. Маргарет вытерла глаза, глубоко вздохнула и выпрыгнула из "рейндж-ровера". Потом она подошла к Джеймсу, взяла его за руку, и они вместе направились к брошенной машине. За ними, отстав на несколько шагов, двинулся Артур. Они подошли к машине и заглянули в салон: пусто, только чувствовался запах кожи и дорогих духов. |
|
|