"Эрик Ван Ластбадер. Воин Опаловой Луны ("Воин Заката" #4)" - читать интересную книгу автора

- Ну, задумчивый мой друг, хватит о печальном. После очищения Кайфена и
Дольмена наш мир возродился. И в этом новом мире нет места колдовству. - Они
встали. - Думаю, что, если мы малость потрудимся в дохо, оба мы будем
чувствовать себя куда лучше.
Покинув широкую площадь, они погрузились в водоворот узеньких забитых
народом улиц, в конце концов повернув налево, на улицу Медного Зеркала. Они
вышли не там, где надо, - вдоль трех довольно больших кварталов тянулись
лавочки с товаром, возле которых толклось столько народу, что они сразу же
почувствовали себя рыбами, плывущими против мощного течения. В воздухе стоял
тяжелый запах пряностей - корицы, майорана, тимьяна, черного перца и крепкою
мускатного ореха. Повсюду были развешаны пестрые коврики и оловянные лампы,
отлитые в виде непристойных фаллических символов. Свежие овощи и сушеные
фрукты, сладости и экзотические конфеты с ликером, свежая рыба на колотом
льду, ленивые лангусты в стеклянных сосудах с морской водой. Крики торговцев
висели в воздухе, как вопли странных лесных птиц, пронзительные и
отрывистые. Покупатели пытались сбить пену, торговцы трагически взвывали,
рвали свои волосы, показывали товар, стараясь выжать из покупателя
серебряные таэли, и перемигивались за его спиной. В проволочных клетках
сидели ящерицы с блестящими глазамибусинками, их сухие сморщенные бока
сладковато припахивали глиной. Маленькие красные и коричневые обезьянки
верещали и раскачивались на деревянных качелях, беззаботно удирали,
показывая красные ягодицы прохожим. Желтые всклокоченные собаки лежали на
земле, высунув языки, рядом с ларьками или бегали вприпрыжку по узеньким
проходам между ними. Орали на спинах своих мамаш дети, побагровев личиком и
стиснув кулачки, или мирно спали, склонив головку матери на плечо.
Наконец Мойши и Коссори пробились сквозь толпу и выбрались с другой
стороны ларьков. Здесь торговцы поставили мангалы, в которых на решетках над
раскаленными добела угольями шипели куски мяса и овощей, а в воздухе висел
остро пахнущий бурый дым.
Коссори первым стал подниматься по старой скрипучей деревянной лестнице
с отполированными от постоянного хождения ступенями. Они прошли первый
пролет, и тут им пришлось прижаться к стене, чтобы пропустить мужчину с
невероятно широкой грудью и объемистым животом. На нем была только
набедренная повязка, и он весь лоснился от пота. Они шапочно знали его - это
был один из борцов, что частенько посещал этот дохо. Тот кивнул им и пошел в
мыльню.
Они открыли свои сундуки и переоделись в простые хлопковые белые
одеяния, закрывавшие их только до середины бедра. Но вместо того чтобы
пройти прямо в дохо, поднялись по лестнице на крышу. Они частенько бывали
здесь, подолгу сидя на открытом воздухе под лавандовым вечерним небом,
подернутым дымкой, и следя за черными силуэтами чаек над дальней гаванью.
С трех сторон крыша была окружена карликовыми деревьями, шишковатыми и
кривыми, специально так выращенными. Они образовали плотный плетень,
закрывавший крышу дохо от настырных взглядов с соседних крыш. С четвертой
стороны был резко спускающийся вниз сад камней, который орошался
искусственно подаваемой туда водой, ручейком сбегавшей по камням с самой
высокой точки. Изза постоянной влажности на камнях в изобилии произрастали
разнообразные мхи и лишайники - словно паутина по стыкам камней, так что все
вместе они казались одним пестрым целым. Вид был прекрасный - этот уголок
был предназначен для созерцания и раздумий, и, сколько Коссори помнил, тут