"Эрик Ван Ластбадер. Воин Опаловой Луны ("Воин Заката" #4)" - читать интересную книгу автора

всегда было так - а уж Коссори проводил здесь большую часть своей жизни.
Крыша была сделана из широких деревянных досок, скрепленных гвоздями из
крепкого дерева. Ее уже не раз покрывали свежим лаком, отчего дерево стаю
яркожелтым. Крыша была совершенно гладкой, с чудесными водостоками по всем
четырем углам, так что с дождевой водой сложностей не было.
Поверх пушистых верхушек карликовых деревьев можно было увидеть
вычурные крыши Шаангсея, простиравшиеся насколько хватало глаз. Казалось,
город на югозападе уходит прямо в море, поскольку низкая дамба и длинная
череда харттинов скрывались за домами.
Солнце уже почти утонуло в сверкающих волнах, и отраженный свет стал
настолько ярок, что высокие облака засияли золотым и лиловым, а окоем
налился черным, затвердевая и обретая прочность после того, как плавился в
нестерпимом пламени заката.
Этим вечером они были наверху одни наедине с ветром и подкрадывающейся
темнотой, медленно ползущей к закату, как молитвенное покрывало, которое
неспешно натягивает на чело небес незримая рука.
Когда они начали разминку, Мойши сказал:
- Коссори, скажи, что в Эранте так тебе не по вкусу?
Коссори закончил дыхательные упражнения и лишь потом ответил:
- Мне не по вкусу то, что он собой олицетворяет.
Боюсь, мне не слишком по нраву те, кто у власти. Регент на самом деле
неплохой человек. Причина в том, что он делает.
- А ты не думаешь, что правитель - дело полезное? Что властью своей он
помогает государству?
- Нет, - просто ответил Коссори. - Не думаю.
- Но ведь...
- Дружите, позволь мне коечто тебе сказать. От власти ничего хорошего
не бывает. Конечно, есть и те, у которых вначале намерения самые добрые. Но
власть - слишком крепкое питье, и постепенно они спиваются. И исключений тут
не бывает.
- Другими словами, власть развращает.
- Да, развращает. Разум раздувается от сознания собственной важности, а
душа засыхает от бессилия. И... - Он вдруг быстро обернулся и прошептал: -
Отойди.
- Что?
- Быстро! Делай, как сказано!
Мойши отступил назад, уперевшись в стену карликовых деревьев. Он
перехватил взгляд Коссори и тоже посмотрел туда. К югу от них какаято тень,
словно сгусток ночи, быстро, безмолвно и гибко перескакивала узкие проходы
между домами, словно струйка дыма. Холодный морской ветерок прошелестел по
острым листьям деревьев, и Мойши слегка вздрогнул, чувствуя, как напрягаются
мускулы. Но он не отводил взгляда от надвигающейся тени, от ее
завораживающего, текучего движения - казалось, одно гладко перетекало в
другое: течение - прыжок, течение - прыжок...
Теперь тень быстро текла по крыше соседнего здания, неожиданно приняв
образ. Но двигалась она настолько быстро, что Мойши узнал это лишь тогда,
когда оно очутилось на их крыше.
Это был мужчина в тускломчерном одеянии - шаровары, пояс, рубаха без
ворота. Лицо его тоже было черным - на нем была маска, оставлявшая открытой
лишь узкую полоску, чтобы черный мог видеть. Он приближался к ним по