"Эрик Ван Ластбадер. Французский поцелуй" - читать интересную книгу автора

Хватка усилилась, но это не испугало его. В молодости он уложил не
одного задиру. У него это получалось так хорошо, что какое-то время он даже
подумывал о карьере профессионального боксера, пока отец не выбил эту дурь
из его головы. Потом молодой Доменик Гуарда пошел в армию и довольно долго
прослужил в Юго-Восточной Азии, пока, наконец, страждущий духовного
успокоения, не обратился к Богу.
Да и теперь о. Гуарда продолжал следить за собой, изнуряя себя
ежедневными утомительными тренировками. Под священническими одеждами
скрывалось мощное, мускулистое тело.
- Я и так дома, - ответил он, заставив себя слегка расслабиться. Этот
человек из того же теста, что и хулиганы с Десятой Авеню, с которыми он
знал как обращаться.
- Пока еще нет, - отозвался голос прямо у его уха.
И тогда, почувствовав все усиливающееся нажатие на болевую точку на
шее, о. Гуарда осознал размеры опасности, нависшей над ним.
Он поднял плечи и руки, и, в тот момент, когда человек за его спиной
предпринял попытку удержать захват, о. Гуарда резко подался корпусом вперед
и освободился.
Мгновенно развернувшись, он нанес человеку слепой удар в лицо.
Почувствовал что-то липкое костяшками кулака, он отдернул руку. Раздался
звук чего-то рвущегося, и он, взглянув на свою руку, замер, будто
пригвожденный к месту. К его кулаку прилипла какая-то субстанция телесного
цвета, покрытая гримом.
Переведя глаза на смуглое лицо нападающего, о. Гуарда понял, какая
странность заключалась в нем: на лице не было пор. Теперь вдоль скулы зияла
прореха, сквозь которую виднелась настоящая кожа. Лицо человека скрывалось
под прилегающей гуттаперчевой маской.
- Кто вы? - опять спросил о. Гуарда. - Я вас знаю?
- Это неважно, - ответил человек, и в голосе его о. Гуарда послышались
знакомые нотки. Где он мог его слышать? - Важно то, что я знаю тебя.
В замкнутом пространстве ризницы звук раскрывающегося стального веера
прозвучал с ужасающей ясностью. В этом звуке была ясность цели, заставившая
о. Гуарду содрогнуться.
Теперь о. Гуарда знал - и знал с невероятной отчетливостью - что перед
ним не просто какой-то задира или уличный хулиган. Поняв это, он поднял
правую руку и сотворил крестное знамение.
- Прости ему, Господи, прости! - повторил он дважды, чувствуя, что во
рту у него все пересохло.
Человек с двумя лицами сделал шаг вперед, а о. Гуарда отступил на шаг.
Так продолжалось, пока о. Гуарда не уперся спиной в оконную раму.
Человек с двумя лицами все это время вращал веером с такой скоростью и
ловкостью, что он издавал в воздухе звук, подобный рычанию зверя.
О. Гуарда перевел внимание с оружия на лицо человека, вернее сказать,
на его глаза.
- Я знаю тебя, - сказал он, наконец, - ты - из далекого времени.
- И из далеких мест, - прибавил человек с двумя лицами с какой-то
почти мечтательной интонацией в голосе. - Это верно.
В следующее мгновение стальной веер пронесся в воздухе, как гигантская
летучая мышь. Его зазубренный торец с такой силой всадился в шею о. Гуарды,
что удар отбросил его тело прямо на окно за его спиной.