"Уильям Лэшнер. Меченый " - читать интересную книгу авторатихоокеанском пляже.
- Приведи моего сына домой, - сказала она, цепляясь обеими руками за лацканы моего пиджака, привлекая меня к себе и обдавая отвратительным дыханием. - Приведи мне сына, чтобы он поцеловал мое сморщенное лицо. Пусть Чарли попрощается со своей матерью. Глава 3 В тот день я вошел в офис легкой походкой, несмотря на то, что карманы оттягивали тяжелые трофеи. Офис фирмы "Дерринджер и Карл" находился на Двадцать второй улице южнее Честната, вход располагался под вывеской в виде большого ботинка, принадлежавшей обувной мастерской. В неброском здании мы занимали несколько ничем не примечательных комнат без особого убранства. Наш штат состоял из одного человека - секретаря Элли, которая отвечала на звонки, печатала служебные бумаги и вела бухгалтерию. Я поручил Элли вести финансовые дела, потому что она была достойной доверия женщиной, имела честное лицо и являлась образцом строгого католического воспитания. А вообще-то попытаться присвоить себе деньги нашей фирмы было равносильно надежде выпить на собрании мормонов. - О, мистер Карл, вам сообщение, - сказала Элли, когда я проходил мимо ее стола. - Звонил мистер Слокум. Я немедленно остановился, положил руку на один из оттопыривающихся карманов и оглянулся, как будто меня поймали за нехорошим занятием. - Он сказал, что ему нужно? Я вспомнил фэбээровцев в фургоне у дома старухи и подумал о неизбежном телефонном звонке, как только они узнают, кто я. "Быстро они работают", - подумал я. - Он несколько раз повторил, что это срочно, мистер Карл. - Не сомневаюсь. Войдя в кабинет, я закрыл дверь, сел за стол, осторожно вытянул из карманов цепочки с брошами и остальные драгоценности и с восхитительным чувством, пропуская их сквозь пальцы, построил роскошную горку на столе. В ярком свете флуоресцентных ламп драгоценности мерцали тусклее, чем в полутемном будуаре старухи, они даже казались померкшими. Я предположил, что старуха сказала правду: она не прикасалась к сокровищам, которые нечестно добыл ее сын. Тогда я не имел представления, сколько все это стоит, и не собирался узнавать. Мне ни в коем случае не следовало привлекать внимание к драгоценностям, учитывая то обстоятельство, что краденая собственность вряд ли могла принадлежать мне на законных основаниях. "Нет, я не позволю никому, ни единой душе, узнать, что именно вручила мне старуха", - решил я. Раздался легкий стук в дверь. Я быстро сгреб добычу в ящик письменного стола и со стуком задвинул его. - Войдите, - сказал я. Это была мой партнер, Бет Дерринджер. - Какие новости? - спросила она. - Никаких. Бет проницательно посмотрела на меня и наклонила голову. |
|
|