"Уильям Лэшнер. Меченый " - читать интересную книгу автора - Где ты был этим утром?
- Выполнял просьбу отца. - Просьбу отца? О да. Это превыше всего. - Она меня тоже удивила. Одна старая дама хочет, чтобы я договорился с прокуратурой об освобождении ее сына от уголовного преследования. - Тебе нужна помощь? - Нет, все достаточно просто - вернее, было бы достаточно просто, - если бы ФБР не проявляло подозрительный интерес к этому парню. - Мы получили предварительный гонорар? - Пока нет. - И ты взялся за дело без предварительного гонорара? Не похоже на тебя. - Я сделал одолжение отцу. - Это тоже на тебя не похоже. Что в ящике? - В каком ящике? - В том, который ты захлопнул, перед тем как я вошла. - Просто бумаги. Некоторое время она пристально смотрела на меня, думая, стоит ли продолжать дальше; решила, что не стоит, и с облегчением упала в одно из кресел, стоявших перед моим письменным столом. Бет Дерринджер была моим лучшим другом и партнером и, как партнер, имела полное право на половину залога, врученного Занитой Калакос. Я не строил из себя скупого рыцаря, меня не сводил с ума блеск золота, и я не собирался лишать Бет ее доли. Но у Бет были менее гибкие этические принципы, чем у меня. Если бы она узнала, что дала мне миссис Калакос и откуда это взялось, она бы сочла своей обязанностью передать все законному владельцу. давным-давно у богатеев, которым страховые компании уже возместили убытки, поэтому не видел никаких причин сражаться со своим инстинктом Робин Гуда. Разве он поступал не так? Отбирал богатства у страховых компаний и отдавал их адвокатам. Поэтому драгоценные камни и цепочки будут надежно и тайно храниться в ящике письменного стола, пока я не найду способ превратить их в наличные. У меня, кстати, уже возникла идея, как это сделать. - После полудня ко мне придет клиент, и я хочу, чтобы ты с ним встретился, - сказала она. - Платежеспособный клиент? - Она заплатила что смогла. - Почему мне не нравится то, что я услышал? - Может быть, обсудим предварительный гонорар, который мы не получили от старой дамы? - Нет. Ладно, продолжай. Что у нее? - Ее зовут Тереза Уэллмен. Она пережила полосу неудач и в результате потеряла дочь. - Забыла, куда сунула, под кровать или в шкаф? - Потеряла опеку, которая перешла к отцу. - И эта полоса неудач привела к таким последствиям? - Всему виной алкоголь и пренебрежение родительскими обязанностями. - А, неразлучная парочка обстоятельств. - Но она изменилась. Она вылечилась, получила новую работу, живет в новом доме. С моей точки зрения, она действительно внушает доверие. А теперь она хочет получить хотя бы частичную опеку над дочерью. |
|
|