"Дж.Лэрд. Жемчуг Кархайма (Ричард Блейд. Странствие 7)" - читать интересную книгу автора

- Откуда же герцог берет его? - сурово осведомился Блейд.
- Места сколько угодно, - ухмыльнулся маг. - Да и не надо им много
места, плавней да болот вполне хватает... А ты мне не грози, ты меня этак
можешь пришибить, - заметил старичок в ответ на недвусмысленный взмах сабли.
- Однако толку тебе будет немного. Никто во всем Кархайме, кроме меня, не
знает, как подманивать старых сагхартов, а без этого не видать никому
жемчуга, как своих ушей... - он захихикал.
- Что еще за сагхарты? - Блейд нахмурился.
- Это тайна, - важно ответил маг, - тайна величайшего из великих,
пресветлого герцога, владетеля всех здешних земель, Ринвела Кри... тьфу,
Ринвела Великолепного!
Блейд задумчиво попробовал пальцем лезвие и поднял глаза к потолку.
- Боюсь, скоро в Кархайме некому будет приманивать этих самых
сагхартов... Может, подвесить мудрейшего мага за ребро на крюк, чтобы он
стал поразговорчивей?
То ли подействовала эта угроза, то ли колдун, не совсем еще
протрезвевший, хотел покрасоваться, но он перестал играть в загадки. В
следующие десять минут Блейд с изумлением услыхал, что загадочный жемчуг
совсем не жемчуг, поскольку источником его служат не раковины, а железы
древних сагхартов, которым перевалило за двести лет. Эти жуткие
монстры-амфибии были отчасти человекоподобны - в доказательство маг нырнул
под стол и извлек оттуда высохшую сморщенную конечность, действительно
походившую на человеческую руку, только с непомерно разросшейся кистью,
покрытой чешуей. В жабрах этих тварей, достигших преклонного возраста,
находят пару блестящих дискообразных образований, которые в Землях Акрода
известны людям как зеленый жемчуг. Молодые особи такого отличия не имеют, и
если они попадаются в ловушки герцогских охотников, их метят и выпускают.
Определить, созрела ли железа, можно по внешнему виду чудища - на этом также
специализировался почтенный маг.
- Так Ринвел, значит, их разводит? - поинтересовался Блейд, но колдун
покачал головой.
- Можно ли разводить тварей, которые размножаются способом демоническим
и таинственным? - он горестно развел руками. - Откуда они взялись, никому не
ведомо, даже пресветлому господину нашему Ринвелу, хотя он знает про
сагхартов вдвое и втрое больше меня... Никто не вылавливал ни самок их, ни
малых детенышей. Только крупных самцов мерзопакостного вида...
Блейд уставился на страшноватую лапу в чешуе, потом перевел взгляд на
сморщенное лицо колдуна. Похоже, этот старец был первым среди местных магов,
пьянчуг и жуликов, который знал что-то определенное по существу вопроса.
Блейд не сомневался, что он тоже был пьянчугой и жуликом, однако то, что
рассказал старый пень, не походило на вранье. Теперь оставалось выяснить
главный вопрос, касавшийся практической стороны дела.
Вложив клинок в ножны, разведчик окинул старца внимательным взглядом и
кивнул.
- Ты поведал мне много интересного, мудрейший, и тем спас свою голову.
Пожалуй, я еще наведаюсь к тебе - с бочонком вина. Не возражаешь? - Маг
закатил глаза, всем видом демонстрируя кощунственность такого предположения.
- Ладно, бочонок за мной... или даже два... - Блейд шагнул к двери,
помедлил, обернулся и небрежно спросил: - А на что он годен, этот жемчуг?
- Я ловлю и потрошу сагхартов, - гордо заявил маг, - а на что годятся