"Дж.Лэрд. Жемчуг Кархайма (Ричард Блейд. Странствие 7)" - читать интересную книгу автора

договорила, но намерения ее были вполне определенными. Горе тому, кто
посмеет встать между Айолой и зеленым жемчугом! Впрочем, у Блейда был свой
проект дележа: при всех обстоятельствах волшебные жемчужины попадут к нему в
карман.
- Там посмотрим, - дипломатично заметил он, довольный, что оба капитана
готовы вступить в переговоры с потенциальными союзниками. Сражение за форты,
как и вопрос распределения доходов, сейчас его не волновал; он не
сомневался, что добьется своего. Надежная информация - вот где заключалась
главная трудность! На что годится этот пресловутый магический жемчуг,
который он собирается доставить Лейтону? Пока Блейд представлял лишь один
способ его применения - украсить этим чудом корону Британской Империи и
ждать, пока к Англии вернется власть над миром.
* * *
Итак, заручившись согласием Айолы, советник и капитан отправились на
"Коршун", чтобы приступить к переговорам с прочими ховестарскими турмами.
Черная Сестра не выразила горячего желания участвовать в них, и мужчины
согласились с этим мудрым решением. В конце концов, не все пиратские главари
обладали профессиональной реакцией Блейда; получив клинок меж ребер, они
могли засомневаться в надежности предлагаемого союза.
Спустя несколько минут после того, как шлюпка закачалась у желтого
борта "Коршуна", кормовые орудия галиона дали двукратный залп, что на языке
сигналов, принятых в Акроде, означало просьбу о встрече. Пять или шесть
кораблей откликнулись; к ним-то и направились в первую очередь парламентеры.
Они сочли разумным разделиться, чтобы побыстрей закончить работу. Блейд
направился к двухмачтовому бригу с резной фигурой чайки на бушприте, Аталир
выбрал фрегат, капитан которого был его приятелем.
Разведчик ловко вскарабкался по трапу на палубу брига и очутился лицом
к лицу с его почтенным владельцем. Это был крепкий мужчина приятной
наружности, примерно одних лет с Блейдом, с ясными голубыми глазами,
блестевшими из-под густых темных бровей. Русая курчавая бородка и длинные
волосы, небрежно перехваченные на лбу черной лентой, довершали облик
Коверга, одного из самых удачливых акродских пиратов.
По словам Аталира, хозяин "Чайки", судна небольшого и не слишком
шикарного, не торопился менять свою посудину на другой корабль, поскольку
считал, что старый бриг приносит ему счастье. Захваченные призы он топил,
предпочитая оставлять у себя весь мало-мальски ценный груз, но не сами
корабли. Кроме того, - здесь Аталир чуть пожал плечами - Коверг
коллекционировал хорошеньких девушек; ходили слухи, что на одном из островов
у него имеется целый гарем. Впрочем, это не мешало ему проводить весьма
успешные операции и головокружительные налеты на города, которые прочие
ховестары обычно обходили стороной.
Догадавшись, пока гость окончательно утвердится на палубе, хозяин брига
обаятельно улыбнулся и произнес:
- Коверг к твоим услугам, незнакомец. - Затем, вежливо наклонив голову
в ответ на приветствие Черного, он поинтересовался: - Что случилось с
"Коршуном"? Вчера он устроил переполох под стенами этого курятника, - рука
капитана, описав изящный полукруг, нацелилась на южный форт, - а сегодня
попросил о встрече. Признаться, мне крайне любопытно, зачем сюда пожаловал
его посланец.
- Я буду говорить от имени Аталира и Айолы, Черной Сестры, - уточнил