"Дж.Лэрд. Сокровище Тарна (Ричард Блейд. Странствие 5)" - читать интересную книгу автора

объяснить Хончо, чем занимался, то мне конец. А тебя, если найдут, посадят
обратно в Клетку и... ну, ты сам знаешь, что будет потом.
Блейд промолчал. У этой пародии на человека разума было немного, но
сейчас других источников информации он не имел.
Ньютер поднял голову и, в свою очередь, осмотрел яму, в которой они
находились. Блейд мог поклясться, что хитрая - усмешка скользнула по лицу
странного существа.
- Я сказал, господин, что не могу мыслить выше четвертого уровня... но
все же я думаю... думаю, что луч еще не нашел нас. Трудно утверждать
наверняка... однако это место расположено в низине... здесь трудно
что-нибудь нащупать. Во всяком случае, Хончо еще не послал солдат. А появись
мы на экранах, он непременно бы так и сделал. Надо спешить, мой повелитель.
Возможно, нам удастся спастись.
Низко склонившись к земле, ньютер двинулся вдоль края ямы; сейчас он
походил на собаку, которая ищет запрятанную кость. Блейд подумал, что,
пожалуй, ошибался насчет его способностей к мышлению - Мойна говорил и
действовал весьма логично. Видимо, разум четвертого уровня был достаточно
высок. За что разведчик, не опасаясь совершить святотатства, возблагодарил
неведомых тарниотских богов.
Мойна опустился на колени около красноватого обломка скалы и начал
разрывать под ним землю. Отбросив в сторону щебень и тонкий слой почвы,
ньютер обнажил клочок гладкой поверхности. Убедившись, что место выбрано
правильно, он быстро заработал руками, и вскоре из-под каменной осыпи
показалась круглая массивная дверь. Блейд провел по ней ладонью, потом
постучал костяшками пальцев - матовая крышка отозвалась металлическим
звоном. Однако вряд ли она была изготовлена из металла; на ощупь это
вещество скорее напоминало пластмассу.
Что-то щелкнуло, и Мойна распахнул дверцу, повисшую на одной петле.
Внутри горел свет. Ньютер махнул Блейду рукой.
- Быстрее, господин! Пока нас не увидели на экранах!
Блейд спустился вниз по ступенькам, вырубленным в камне. Дальше шел
тоннель - узкий, но достаточной высоты, чтобы он мог выпрямить спину. Ньютер
возился у люка, прилаживая его на место.
- Где мы, Мойна?
- У меня же только четвертый уровень, повелитель... Я не способен
запомнить много сведений из хронописи. Может, там говорится о подобных
местах. На это я наткнулся случайно, когда искал волокушу с грузом мейна.
Один из цебоидов украл ее - иногда они бывают очень хитрыми, эти животные -
Мойна захлопнул дверь и начал спускаться. - Я нашел дверь в земле, заглянул
в коридор и забыл о нем до сегодняшнего дня. Я не думал и не говорил об этом
месте. Такие вещи - не для моего уровня.
Блейд едва сдерживал нетерпение.
- Но ты же входил сюда и что-то видел. Что именно?
Он всматривался в дальний конец тоннеля, пытаясь найти источник света,
однако разглядеть его не удавалось. Нечто яркое плясало вдали словно
блуждающий огонек, заливая коридор молочно-белым сиянием. По мере того, как
они двигались по узкому, выложенному камнем проходу, искорка света уплывала
вперед, будто показывая им дорогу.
Мойна, который шел первым, повернул голову.
- Я знаю только одно, господин. Лестницу, и коридор, и все остальное