"Дж.Лэрд. Сокровище Тарна (Ричард Блейд. Странствие 5)" - читать интересную книгу автораподтверждавшую слова Мойны. Он уже перестал удивляться тому, что понимает
чужой язык и эти загадочные знаки; очевидно, его адаптация проходила нормально. Разведчик улыбнулся ньютеру. - Хорошо. Ты - Мойна. Я - Блейд. Мойна кивнул, не отрывая зеленых глаз от лица Блейда. - Я понял, господин. Ты - Блейд. Ты один из Двадцати, и ты убежал из Клетки. Это ясно мне, повелитель. Приближается сакр и ты опасаешься неудачи. Подобные вещи выше моего разумения, господин, но если ты говоришь так, значит, все так и было. Твой раб готов повиноваться. Чего ты желаешь? Как я могу почтить тебя? Блейд потер висок. - Я же сказал, Мойна. Я ударился головой и многое забыл. Почти все. Так что отвечай на мои вопросы и не спрашивай лишнего. - Со всем почтением, господин мой Блейд. - Где я? Как называется это место? - Ты в Тарне, повелитель. Конечно, ты знаешь это сам. Блейд кивнул и произнес с задумчивым видом. - Да, об этом я помню. Но в какой части Тарна я нахожусь? - Канто тринадцать, господин. В прово Северного ущелья, - ньютер махнул рукой в сторону полей и добавил: - Это мейновая плантация Зиготе. Как обычно, мы убираем урожай. Блейд посмотрел на тянувшиеся вдаль посадки и вспомнил первые слова, услышанные при пробуждении. Видимо, похожий на хлопок белый пух назывался мейном. Но вряд ли это растение было хлопком - скорее, каким-то местным - Кто такой Ярго? - спросил он. Вопрос озадачил ньютера. Мойна несколько раз моргнул, потом пожал плечами. - Ярго, повелитель? Один из цебоидов, конечно. Рабочая скотинка, ничего особенного. Но почему, мой господин... Блейд нахмурился. - Не смей задавать вопросов! Только отвечай! Ясно? Мойна опять задрожал и попытался поцеловать ноги Блейда. Тот слегка оттолкнул ньютера. - Хватит. Мне нужны еда, кров и одежда. И еще место, где можно было бы побеседовать без помех. Ньютер покачал головой. - Господин, такого места нет - ты должен это знать. О, прости! Я забываю, что ты ушиб голову! Разреши мне подумать... Я не знаю... Я попробую сделать что-нибудь, как повелевает долг почтения, но не гневайся, если не сумею. Ведь у меня только четвертый уровень разума. Беспокойство вновь охватило Блейда. Он пристально оглядел неглубокую впадину, служившую им убежищем. Казалось, тут никого не было, но тревожное чувство не проходило. Ньютер, припав к земле и не поднимая глаз, о чем-то размышлял. - Здесь опасно, Мойна? - спросил Блейд. Зеленые глаза с удивлением уставились на него. - Опасно? Ты, наверное, очень сильно ушиб голову, господин. В Тарне везде и всегда опасно. Особенно сейчас. Если меня хватятся и я не сумею |
|
|