"Дж.Лэрд. Снега Берглиона (Ричард Блейд. Странствие 4)" - читать интересную книгу автора - Что до ощущений, то они всплывут в его памяти еще не скоро, - Лейтон
остановился, бросив взгляд на могучую фигуру Блейда, шагнувшего из раздевалки в зал. Разведчик был почти нагим - если не считать набедренной повязки, охватывавшей его чресла. - Ощущения - как крепкий бульон, который кипит на медленном огне; чтобы мы восприняли его аромат, должно пройти время и должна испариться лишняя вода. - Мне кажется, этот тезис лишен присущей вам логики, - улыбнувшись, заметил Дж. - Отнюдь, - Лейтон покачал головой. Он остановился возле пульта компьютера, с привычной сноровкой проверяя показания датчиков на приборных панелях. Раздался легкий щелчок - пошел контрольный отсчет времени. Ричард Блейд глубоко вздохнул и уселся в кресло под большим колпаком, с которого свешивались вниз жгуты разноцветных проводов с плоскими контактными пластинами. Его светлость приступил к следующей фазе операции, накладывая контакты на кожу Блейда, обильно умащенную предохраняющей от ожогов мазью. Дж. сидел молча, с профессиональным терпением бывалого разведчика дожидаясь объяснений Лейтона. Ему хотелось курить, но он не был уверен, что это разрешено в компьютерном зале. - К тому же, он забыл прихватить с собой трубку. - Отнюдь, - повторил лорд Лейтон. - Ощущения быстротечны; они откладываются в подсознании и оживают для Ричарда там, где нам с вами никогда не побывать, куда дорога для нас закрыта, дорогой Дж. Вероятно, возвратившись из нового странствия, Ричард сумеет припомнить что-нибудь еще о Меотиде, - он ловко прилепил очередной электрод. - Когда вы рассуждаете о собственных ощущениях, Дж., вы прежде всего имеете в виду свой опыт, который информации... - Не хочу, чтобы мои слова прозвучали пророчеством, - неожиданно прервал профессора Дж., - но сегодняшний старт почему-то тревожит меня. Словно мы отправляем Ричарда прямиком в... - Преисподнюю? - Блейд вопросительно поднял брови. Дж. не ответил. Лорд Лейтон, напротив, неожиданно рассмеялся: - Ну если и не в преисподнюю, то в чистилище, в обитель неосуществленных планов и рухнувших надежд... Тех самых, что порождаются смутными и неясными ощущениями. Ричард Блейд усмехнулся, внезапно почувствовав нечто вроде облегчения. - Вы абсолютно правы, сэр! Но в огне чистилища еще можно сохранить надежду, тогда как на ледяных кругах ада ей нет места... Весь вопрос в том, куда я попаду. Похоже, ситуация несколько смягчилась. Дж, подавив беспокойство, в свою очередь заулыбался и, подчеркивая неофициальность обстановки, снова перешел на "ты": - Ты шутишь - и теперь нравишься мне гораздо больше, мой мальчик! Надеюсь, что лекарство, которое сейчас пропишет тебе профессор, окажется слаще предыдущего... Блейд благодарно кивнул. - Иногда ощущения всплывают в виде конкретной информации спустя много лет, - задумчиво произнес он. - И на давно минувшие события внезапно смотришь совсем другими глазами... |
|
|