"Дж.Лэрд. Снега Берглиона (Ричард Блейд. Странствие 4)" - читать интересную книгу автора

это хорошо. Чем сильнее будет бояться, тем больше расскажет.
Он намотал конец ремня на кулак, уютно устроился прямо на снегу и
приступил к допросу.
- Догадываешься, кого вы ограбили?
- Да, Великий Дайр! - туземец повалился ему в ноги.
- Знаешь, что вас ждет?
- Да, Великий!
- Тааак... - он сгреб дикаря за ворот огромной полосатой пятерней,
приподнял его голову и всмотрелся в побелевшие от ужаса глаза. - Ты
понимаешь, что мне нельзя лгать?
- Д-да...
Блейд удовлетворенно кивнул.
- Как зовется твое племя?
- Убийцы Волков...
- Это хорошо. Я тоже не люблю волков. Воруют у меня добычу, - сообщил
Блейд и угрожающе скрипнул зубами. Туземец затрясся. - Сколько воинов в
племени?
- Шесть по десять... - дикарь метнул взгляд на мертвые тела и уточнил:
- Нет... Теперь меньше...
- Кто вождь?
- Харат Мощная Шея.
- Мои собаки, мои нарты, мое мясо и моя женщина - целы?
- Собак и нарты не трогали, мясо - съели, женщина... - он замялся, и
Блейд, снова скрипнув зубами, дернул ремень.
- Ну?!
- От нее несет страхом, как холодом от ледяного поля... Никто не
решается тронуть ее... хотя мясо нежное...
- Это тоже хорошо, - Блейд успокоился. - Где ее держат?
- В хижине шамана... Плата Рваное Ухо... Связанной... Плат собирается
сегодня очистить ее и... и...
- И?.. - разведчик положил тяжелую руку на горло туземца, придавив
кадык.
- Будет пир...
- Ладно! Пир я вам обещаю, - он ухмыльнулся.
- Великий! Пощади! - туземец снова повалился ему в ноги.
Рывком поставив его на ноги, Блейд рявкнул:
- Где стойбище? Далеко? Где юрта вождя? Где живет шаман? - он приблизил
клыки дайра, торчавшие перед его лицом, к шее дикаря. Тот судорожно
сглотнул.
- Юрты близко... за тем утесом... - он вытянул руку. - У Харата большая
палатка посередине... Плат... он ставит юрту на отшибе... за кругом...
Увидишь сразу, Великий...
- Хорошо! Жизнь я тебе обещал, но и только. Разведчик завел пленнику
руки за спину и крепко связал кисти, захлестнув конец ремня вокруг шеи.
Другим концом обхватил лодыжки, притянув ступни к самым ягодицам. Бросив
беспомощного стража на снег, он подобрал оружие, сверток с тюленьим мясом и,
не таясь, обогнул огромную ледяную глыбу.
За ней, на расчищенной площадке неподалеку от курившейся паром проруби,
темнело кольцо юрт; одна, покрупнее прочих, стояла в центре. С внешней
стороны кольца, как раз на пути Блейда, располагался небольшой шатер,