"Дж.Лэрд. Снега Берглиона (Ричард Блейд. Странствие 4)" - читать интересную книгу автора

- Какой есть, - буркнул Блейд, и они снова замолчали.
- Риард?
- Слушаю.
- Понимаешь, тебе нельзя пользоваться сат-па... Один раз, для спасения
жизни - может быть... Но это очень сильное средство. Нужна специальная
тренировка... этому обучают долгие годы...
- Меня тоже обучали долгие годы, - заявил Блейд.
- Но чему?
- Всему. - он резко выпрямил спину. - Например, как поступать в
подобных обстоятельствах.
- И как же?
Блейд встал, прошелся вдоль полога, потирая занемевшие ягодицы - три
шага туда, три - обратно, потом вытянул руки над раскаленной печуркой.
- Видишь этот очаг? - Аквия молча кивнула. - Что ты скажешь, если я
поставлю его на твою прекрасную нежную грудь? Еще можно срезать кожу
ножом... медленно, полоска за полоской. Можно отобрать эту мазь, сат-па,
вывести тебя голую на мороз и поливать водой... Можно изловить волка,
связать ему пасть - чтобы терзал когтями, долго, долго... Можно выдавить
глаза, вырвать ногти, выбить зубы... Поверь мне, красавица, не только
колдовской отвар способен сделать из человека нечеловека...
Она смотрела на него остановившимся взглядом, в глазах плескался ужас,
а тело под меховым покрывалом съежилось в комок.
- Нет!.. - тонкий крик прорезал полумрак под кожаным сводом шатра. -
Нет! Я не верю! Ты не можешь так... так... безжалостно... - она зашлась в
беззвучных рыданиях.
- Почему же? - голос разведчика оставался абсолютно спокойным. - Разве
ты испытывала ко мне жалость, когда давала то зелье? И самый простой способ
получить противоядие - пытка? Тот кровавый кусок мяса, в который ты
превратишься через пару дней, все мне расскажет - про каждую баночку и
пузырек в твоих мешках.
- Я могу ведь и не сказать правды... - пробормотала она сквозь слезы.
- Нууу... Во-первых, любое зелье я могу проверить сначала на тебе и на
собаках; во-вторых, в каждом предприятии есть своя доля риска. И может на
пути в Берглион меня ждет гораздо больше опасностей, чем в твоих мешках со
снадобьями.
Снова воцарилось долгое молчание. Наконец:
- Риард?
- Весь внимание.
- Зачем говорить такие страшные вещи? Ты ведь не дикарь, не изверг, я
чувствую... знаю... Ты не способен на это.
- Кто знает, на что способен человек, когда его лишают человеческого
естества? Люди, видишь ли, могут меняться - особенно когда их превращают в
зверей.
Тихий шорох. Меховое покрывало медленно сдвинулось, обнажив стройные
ноги с треугольником золотистых волос меж ними, тонкая рука коснулась
налитых грудей.
- Ты можешь лечь здесь... Нам будет теплее...
Что это? Искреннее раскаяние или очередная хитрость? Блейд почесал в
кудлатой голове.
- Нет, моя милая. Мне будет слишком жарко под покрывалом рядом с тобой.