"Дж.Лэрд. Снега Берглиона (Ричард Блейд. Странствие 4)" - читать интересную книгу автора - Куда же?
- На север, в Берглион... в замок Помнящих... - Там намечается очередной шабаш? - с иронией спросил Блейд, но женщина ответила непонимающим взглядом. - Ладно... - пробормотал он. - Где этот твой замок? - Где? - она неопределенно попела белоснежным плечиком. - Я знаю дорогу... - Велико ли расстояние? Зябко поежившись, Аквия запахнула одежду и покачала головой. - Нет, не очень. Мы пройдем его за двадцать дней... может быть, за двадцать пять... Блейд поднялся, подошел к пологу и отдернул его. Огромное багровое солнце висело низко над горизонтом, словно тускнеющее око неумолимого божества. Этот мир, подумал разведчик, на миллион лет старше самого Творца... и, вероятно, потому Вседержитель забыл о нем, отдав в лапы ледяного дьявола. Он постоял, вглядываясь в сверкание снежной равнины и почти подсознательно отмечая, что не чувствует ни холода, ни ветра, потом вернулся к своему сиденью. Аквия, уже одетая, натягивала сапожки, потом принялась растапливать крохотную печурку, подбрасывая в огонь ломтики желтого застывшего жира. Блейд посмотрел на согбенную фигурку женщины и произнес, словно про себя: - Двадцать дней... немного, конечно... Но и за эти дни нас могут сожрать двадцать раз. Смотря кто встретится по дороге... Аквия пристроила над огнем ломоть мяса и подняла взгляд на разведчика; лицо ее оживилось. или ледяных волков... дикари, голодные и потому - жестокие... звери, которые выходят из моря... птицы с железными когтями... Во имя Святой Пурги, тут больше опасностей, чем снежинок в сугробе! Некоторое время Блейд сидел неподвижно, уставившись на свои колени, походившие на две волосяные подушки; потом поднял угрюмый взгляд на женщину. - Значит, хочешь, чтобы я охранял тебя, - он стиснул кулаки и мотнул головой в сторону отброшенного полога, за которым простиралась бело-фиолетовая даль. - Хорошо, я согласен. Мы доберемся до Берглиона, и ты избавишь меня от этого украшения, - разведчик провел ладонью по мохнатой груди, и Аквия радостно закивала. - Иначе... иначе я избавлю тебя от головы. - Быстрым движением он показал, как сделает это. Аквия поджала губы. - Когда мы увидим скалу, на которой возносится замок, ты получишь зелье! Я не лгу! - Хорошо, колдунья, - повторил Блейд, - но помни о своей голове. Я тоже не лгу. - Взяв протянутый женщиной кусок мяса, он впился в него зубами и начал медленно жевать, о чем-то размышляя. Мясо было похоже на тюленье и сильно отдавало рыбой; волосы лезли в рот, и разведчик раздраженно дернул клок на нижней губе. - Мне нужно оружие, - наконец заявил он. - Оружие? - казалось, Аквия была озадачена. - Да, оружие. Меч, копье или секира... хорошо бы еще лук или самострел. Ты думаешь, я могу голыми руками справиться со снежным ящером? С катрабами, сатлами и стаями волков? С людоедами-дикарями, черт бы их побрал? - Н-нет конечно. Но я... я как-то не подумала об этом... |
|
|