"Дж.Лэрд. Снега Берглиона (Ричард Блейд. Странствие 4)" - читать интересную книгу автора

Блейд мрачно покачал головой. Типично женский подход к делу!
Представительницы слабого пола умеют обольщать, обманывать, добиваться
своего, играя на жалости или спекулируя страстью; они могут достичь многого,
используя универсальную отмычку - постель, изменой и низким коварством они
способны заполучить власть над мужчиной. И что же дальше? Как они используют
эту власть? Без смысла и пользы, ибо им не дано предвидеть последствий своих
поступков!
Возмущенно хмыкнув, он уставился тяжелым взглядом в лицо женщины и
произнес:
- Мне нужно оружие, понимаешь? И я не верю, что ты отправилась в
далекий путь, не прихватив с собой чего-нибудь этакого... - он неопределенно
пошевелил пальцами, выглядевшими как связка толстых волосатых сосисок. -
Ну-ка, развязывай мешки! Покажи, что там у тебя!
Аквия, отложив недоеденный кусок, покорно подошла к тючку, покопалась в
нем и вытащила цилиндрическую плетеную корзинку. В ней лежала стопка
потемневших металлических дисков полуфутового диаметра, очень тонких, с
острыми, как бритва, краями. Блейд осторожно взял один, щелкнул по нему
ногтем - металл отозвался долгим протяжным звоном. Бериллиевая бронза?
Похоже, очень похоже...
- Откуда? - отрывисто спросил он, продолжая разглядывать диск. Ему
показалось, что в темном металле запрессована какая-то серебристая нить -
она шла от центра постепенно разворачивающейся спиралью.
- Из старых городов, - Аквия махнула рукой на юг, в сторону солнца. -
Там много странных вещей... Говорят, - добавила она помолчав, - такие кружки
служила предкам книгами... только мы давно разучились их читать... - в
голосе женщины звучала грусть.
Древние города? В этом ледяном мире? Пожалуй, решил Блейд, он
направляется совсем не в ту сторону; надо бы идти к югу, в места, где
обитают сородичи его пленительницы, и пошарить в этих самых городах... Он
понимал, однако, что его желание сейчас невыполнимо, ибо мерзостный
зверообразный облик приковывал его к Аквии надежней стальных цепей. Ладно,
он проводит ведьму на шабаш, получит расчет и двинется в теплые края...
- Как пользоваться этой штукой? - разведчик взвесил на ладони легкий
диск.
- Ватаром? - Аквия взяла из корзинки еще один кружок и сделала вид, что
прицеливается - прямо в негреющее светило. Блейд кивнул; как он уже
догадался, памятные диски древних компьютеров служили теперь метательным
оружием.
- Это мне не годится, - решительно заявил он, оглядывая юрту в поисках
чего-то более весомого и смертоносного. - Скажи-ка, чем ты колешь лед?
Аквия хлопнула себя по лбу и торопливо выскочила наружу. Разведчик
слышал, как она возится рядом, за пологом из шкур, там, где стояли сани.
Что-то гулко звякнуло, раздался визг потревоженной собаки и, наконец,
женщина появилась в шатре, волоча тяжелую пешню и топорик.
Блейд дожевал последний кусок и осмотрел свое рыцарское вооружение.
Пешня, насаженная на толстую пятифутовую рукоять, была грозным оружием;
топор показался ему легковатым, но выбирать не приходилось. Он одобрительно
кивнул, потребовал у Аквии точильный камень и стал приводить в порядок
изрядно затупившееся лезвие.
* * *