"Дж.Лэрд. Снега Берглиона (Ричард Блейд. Странствие 4)" - читать интересную книгу автора Блейд мрачно покачал головой. Типично женский подход к делу!
Представительницы слабого пола умеют обольщать, обманывать, добиваться своего, играя на жалости или спекулируя страстью; они могут достичь многого, используя универсальную отмычку - постель, изменой и низким коварством они способны заполучить власть над мужчиной. И что же дальше? Как они используют эту власть? Без смысла и пользы, ибо им не дано предвидеть последствий своих поступков! Возмущенно хмыкнув, он уставился тяжелым взглядом в лицо женщины и произнес: - Мне нужно оружие, понимаешь? И я не верю, что ты отправилась в далекий путь, не прихватив с собой чего-нибудь этакого... - он неопределенно пошевелил пальцами, выглядевшими как связка толстых волосатых сосисок. - Ну-ка, развязывай мешки! Покажи, что там у тебя! Аквия, отложив недоеденный кусок, покорно подошла к тючку, покопалась в нем и вытащила цилиндрическую плетеную корзинку. В ней лежала стопка потемневших металлических дисков полуфутового диаметра, очень тонких, с острыми, как бритва, краями. Блейд осторожно взял один, щелкнул по нему ногтем - металл отозвался долгим протяжным звоном. Бериллиевая бронза? Похоже, очень похоже... - Откуда? - отрывисто спросил он, продолжая разглядывать диск. Ему показалось, что в темном металле запрессована какая-то серебристая нить - она шла от центра постепенно разворачивающейся спиралью. - Из старых городов, - Аквия махнула рукой на юг, в сторону солнца. - Там много странных вещей... Говорят, - добавила она помолчав, - такие кружки служила предкам книгами... только мы давно разучились их читать... - в Древние города? В этом ледяном мире? Пожалуй, решил Блейд, он направляется совсем не в ту сторону; надо бы идти к югу, в места, где обитают сородичи его пленительницы, и пошарить в этих самых городах... Он понимал, однако, что его желание сейчас невыполнимо, ибо мерзостный зверообразный облик приковывал его к Аквии надежней стальных цепей. Ладно, он проводит ведьму на шабаш, получит расчет и двинется в теплые края... - Как пользоваться этой штукой? - разведчик взвесил на ладони легкий диск. - Ватаром? - Аквия взяла из корзинки еще один кружок и сделала вид, что прицеливается - прямо в негреющее светило. Блейд кивнул; как он уже догадался, памятные диски древних компьютеров служили теперь метательным оружием. - Это мне не годится, - решительно заявил он, оглядывая юрту в поисках чего-то более весомого и смертоносного. - Скажи-ка, чем ты колешь лед? Аквия хлопнула себя по лбу и торопливо выскочила наружу. Разведчик слышал, как она возится рядом, за пологом из шкур, там, где стояли сани. Что-то гулко звякнуло, раздался визг потревоженной собаки и, наконец, женщина появилась в шатре, волоча тяжелую пешню и топорик. Блейд дожевал последний кусок и осмотрел свое рыцарское вооружение. Пешня, насаженная на толстую пятифутовую рукоять, была грозным оружием; топор показался ему легковатым, но выбирать не приходилось. Он одобрительно кивнул, потребовал у Аквии точильный камень и стал приводить в порядок изрядно затупившееся лезвие. * * * |
|
|