"Дж.Лэрд. Океаны Айдена (Второе Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

прикосновение солнца, почти невидимого за клубами пара, и понял, что в этой
раскаленной атмосфере не продержаться и часа. Огоньки на пульте тревожно
замигали, и струйки прохладного воздуха коснулись его затылка - видимо,
климатизатор включился на полную мощность. Тем не менее температура в кабине
начала расти, и одно время Блейд с ужасом думал, что сварится, будто яйцо.
Однако где-то на тридцати градусах установилось равновесие между притоком
тепла снаружи и титаническими усилиями кондиционера - вполне приемлемая
температура для человека, попавшего в консервной банке в котел с кипящим
супом. Оставалось надеяться, что энергии в аккумуляторах хватит еще на
несколько часов - или суток, смотря по обстановке.
Однако уже через час его выбросило на галечный пляж АйРита. Блейд
просидел в машине до ночи, потом, приготовив весь свои арсенал - фран, меч,
кинжал и арбалет - отправился исследовать островок. Тут-то он и наткнулся
на аборигенов, занимавшихся рыбной ловлей. К счастью, троги были вооружены
только копьями и грубым подобием сетей, так что их первая попытка завладеть
столь большим и соблазнительным куском мяса, каким представлялся им
пришелец, кончилась неудачей.
Кода на сцепе появился Бур в сопровождении лучников, Блейд уже добивал
последних рыболовов. Вождь быстро проникся уважением к франу и мечу
непонятного создания, выброшенного на Ай-Рит Потоком, и поступил согласно
традиции: пришелец был рекрутирован в племя, а двадцать свежезабитых туш
отправились в котел. Затем странный предмет, на котором он спустился с
небес, вытащили на берег и спрятали в глубокую нишу под выступом скалы; на
сем эпизод первою знакомства, несколько бурного и нервозного, закончился.
Через три-четыре дня на Ай-Рит попыталась высадиться очередная группа
переселенцев, и Блейд полностью отработал свой долг в двадцать трупов, после
чего был окружен знаками почтения и восторга. К тому времени он уже выучил
все триста слов местного языка и мог оценить сокровища, которые ему
предлагались: лучший кусок мяса, трех самых толстых самок, почетное место у
костра рядом с вождем и предводительство над третью воинов племени. Блейд
потребовал только отдельную пещеру с достаточным запасом циновок и печеную
рыбу на чистом каменном блюде (понятие чистоты у трогов было весьма
растяжимым; заметив, как женщины тщательно вылизывают его "тарелку",
странник в дальнейшем мыл ее сам) Кроме того, он наложил строжайшее табу на
свой аппарат и прочие вещи, а затем, с маху перерубив мечом пару бревен,
наглядно продемонстрировал меру пресечения и наказания. Бур грозно рявкнул,
подтвердив слова пришельца, и многозначительно повел глазами в сторону
котла; союз был заключен.
Теперь, валяясь на пропотевших циновках - в Пещерах тоже было
жарковато, - Блейд предавался мрачным раздумьям. Еще неделя-другая, и он,
пожалуй, распечатает тот потаенный уголок своего мозга, где хранился код
возвращения... Сама мысль об этом была нестерпимой, ибо означала поражение.
Да, поражение! Ричард Блейд попал в ситуацию, с которой не смог справиться,
и сбежал! Помимо того, существовала масса других обстоятельств, по которым
он не хотел возвращаться. Тайна оставалась нераскрытой; он так и не добрался
до Юга, не выяснил, кто скрывается за двойной линией Великого Болота -
селги, люди или иные существа, пришельцы со звезд или аборигены этого мира.
Еще была Лидор... Он обещал вернуться, а Ричард Блейд никогда не нарушал
слова, данного женщине. Да и старый целитель Арток бар Занкор, и верный Чос,
и славный хайритский вождь Ильтар Тяжелая Рука тоже кое-что значили! Не