"Дж.Лэрд. Чудовище Лабиринта (Ричард Блейд. странствие 12)" - читать интересную книгу автора

- Я все выполню... и потребую обещанной награды! Я запущу своих
молодцов в твою голубятню, и ты будешь иметь счастливый гарем, мой принц! У
нас давно не было женщин, у меня и моих парней, и мне кажется, что каждый
управится с шестью, не меньше.
Странник улыбнулся.
- Но только тогда, когда они не на посту, Огьер. Проследи, чтобы твои
люди хорошенько это поняли. Любой воин, пойманный в гареме, когда он должен
нести службу, будет строго наказан.
Огьер отвалился от стола.
- Тебе не нужно напоминать об этом. Клянусь копытами Черных богов, я
- солдат! - Он огляделся по сторонам. - Куда привести женщину? И когда?
- В мою спальню, когда совсем стемнеет... и будь осторожнее. Чем
меньше шума, тем лучше.
Огьер поправил пояс; его живот раздулся от обильной трапезы.
- Все будет сделано, владыка. А затем я сам отдежурю первую смену... в
твоем гареме.
Блейд подождал, пока ухмылявшийся во весь рот капитан выйдет, затем
прошел в свои покои - комнаты с высокими потолками в мавританском стиле,
просто обставленные, но удобные. Стены его спальни были задрапированы
портьерами, среди которых висели зеркала; в центре возвышалась огромная
постель, а у окна - удобный для работы стол с креслом.
Странник опустился в него, положил ноги на стол и начал разглядывать
себя в зеркале. Выглядел он, как всегда в реальностях Измерения Икс, чуть
театрально; впечатление усиливалось пышной черной бородой и экзотическим
нарядом. Черты лица словно бы стали более четкими, чеканными; челюсти
выступали сильнее, глаза посуровели, их пристальный взгляд казался холодным.
Но те же признаки он замечал и раньше, в иных мирах, во время других
путешествий; он по-прежнему был Ричардом Блейдом и в то же время неуловимо
отличался от своего земного воплощения. Конечно, он был тем же самым
человеком, но более опытным, более приспособленным к жизни в суровых и
жестоких мирах, так не похожих на цивилизованную Землю.
У него еще оставалось время до той поры, когда появится Вэлли.
Поднявшись, Блейд подошел к ложу и, не раздеваясь, растянулся на нем. Ему
хотелось расслабиться и немного подумать.
Итак, он преодолел первые трудности. Первые, но далеко не последние -
и, как он сильно подозревал, не самые страшные. Впереди ждали новые
опасности, и ему придется быть наготове, чтобы встретиться с ними во
всеоружии. Так было всегда, во всех его странствиях - постоянное
напряжение, час за часом, день за днем, неделя за неделей.
Мысль об опасности встревожила Блейда, и он покинул постель, чтобы
проверить охрану. Возвратился он довольный. Около двери стоял солдат, и еще
один дежурил снаружи, под окном спальни; остальные стерегли главный вход,
лестницы и коридоры. Снаружи, из-за фонтана с подкрашенной алым водой, до
него долетел визгливый женский смех; похоже, Огьер и его парни не теряли
времени зря. Блейд усмехнулся, возвращаясь назад в опочивальню.
Итак, пока он жив и деда идут неплохо. Он близок к власти и сделает
все, чтобы стать повелителем Зира. Это - самая безопасная позиция, если
имеешь сильную волю, энергию и необходимую жестокость. Приласкать друзей,
устрашить врагов... Ну, этим он займется завтра! А сегодня...
Странник поднялся, кликнул слугу и велел приготовить ванну. Когда он,