"Дж.Лард. Корнуолльский кровосос" - читать интересную книгу автора Сент-Пол оказался высоким, осанистым стариком, не утратившим здоровый
цвет лица и задорный блеск маленьких, глубоко посаженных глаз, в которых светился живой ум. Он был облачен в генеральский мундир - его отставка была очень почетной, с правом ношения формы и всех регалий... - Очень рад, очень рад, - загудел генерал, делая шаг навстречу Блейду. - Дж. так прекрасно отзывался о вас, мой дорогой друг - вы ведь позволите вас так называть?... - Мы ведем здесь жизнь и простую и в то же время насыщенную, - говорил страннику Сент-Пол некоторое время спустя, когда зубодробительные ритуальные фразу остались позади. - Общество самое разнообразное. Распорядок дня у нас, правда, строгий... Блейд замер. Начало не сулило ничего хорошего. - Да, да, строгий, - генерал неожиданно хихикнул. - Кто к обеду опоздал, остается голодным. Но человек истинно благородный тем и отличается от простолюдина, что никогда и никуда не опаздывает... Далее пошли высокопарные рассуждения о духе сих мест, о тенях предков и тому подобное. Блейд едва удерживался от зевоты. Наконец генерал смилостивился над ним. - Ну, идите устраивайтесь. Уильям познакомит вас с нашими порядками. А потом, - его превосходительство извлек из внутреннего кармана старинный золотой брегет и ногтем отщелкнул крышку. - Скоро у нас обед. Там я и представлю вас обществу. В обеденный зал должно явиться в мундире... Блейд вновь содрогнулся. Он вспомнил, как Дж. едва ли не силой заставил разведчика достать из шкафа пылящуюся там парадную форму с многочисленными орденскими ленточками... Старик, конечно же, знал, что Мажордом Уильям повел Блейда длинными коридорами к отведенным разведчику комнатам. По стенам висели многочисленные парадные портреты героических предков Сент-Пола; галерея открывалась каким-то сподвижником Вильгельма Завоевателя, бородатого вояки самого что ни на есть простецкого и злодейского вида. В простенках застыли манекены в рыцарских доспехах, пол был выложен ореховым инкрустированным паркетом. Нет нужды говорить, что отведенные Блейду две комнаты оказались подстать остальному дому - с высоченными потолками, торжественные и мрачные. Странник едва успел привести себя в порядок, с отвращением натянул на себя раз в году одеваемый мундир и тут на стене зазвонили часы. Без четверти час. Время спускаться в обеденный зал... - А это, леди и джентльмены, наш новый гость, - громогласно объявил его превосходительство, когда Блейд вошел в столовую. - Полковник Ричард Блейд, прошу любить и жаловать! Содрогаясь до глубины души от собственной светскости и поджимая пальцы в ботинках от неловкости, Ричард Блейд начал Обряд Представления. На континенте бытует известный анекдот о том, что два Истинных Английских Джентльмена, попав на необитаемый остров, за долгие годы, там проведенные, так и не сказали друг другу ни единого слова - потому что не нашлось третьего Истинного Английского Джентльмена, который представил бы первых двух друг другу... Генерал, ведя Блейда под руку, начал обход столовой. Собравшееся общество в полном соответствии с традициями, не обращало на новоприбывшего |
|
|