"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу автора

хищник, подкрадывающийся к добыче, направился к нему.
Марша видела, как яростно напряглось его лицо, и сразу вспомнила всю
ту чепуху, которую нагородила ему о своем деревенском любовнике. Она
бросилась к Винченцо, сосредоточившему все свое внимание на Джеральде.
- А что касается тебя, старый хрен, - начал он злобным тоном,
очевидно, сдерживая себя только потому, что перед ним был уже пожилой
человек, - скажи спасибо судьбе за то, что из тебя уже песок сыпется, иначе
от тебя осталось бы мокрое место!
- Винченцо! - отчаянно закричала Марша. Он почти оттолкнул ее с
дороги.
- Марша тебе в дочери годится!
Джеральд смотрел на него веселыми голубыми глазами.
- Он всегда такой? - спросил он съежившуюся от страха Маршу. - Или
кто-то наговорил бедняге черт знает что?
- Винченцо... я солгала тебе...
- Насчет чего? - обернулся он к ней. В этот момент внезапно заработал
двигатель "феррари". Винченцо обернулся.
- О Боже мой! - вырвалось у Марши, едва только она разглядела в окне
со стороны места водителя лохматую черную головенку. Сэмми корчил гримасы и
вертел руль автомобиля Винченцо. Она бросилась к нему.
Винченцо добежал до машины первым, нырнул внутрь и показался обратно с
брыкающимся и визжащим Сэмом, которого оторвал от увлекательного занятия -
выковыривания ключа зажигания. Марша замерла в молчаливом ужасе и вдруг
увидела, как ее сынишка наклонил голову и вонзил зубы в обхватившую его
руку.
- Боже! Вот маленький мерзавец! - ойкнул Винченцо, отпуская пленника и
недоуменно разглядывая следы острых зубов на своей руке.
И тут Сэмми выдал свое любимое неприличное выражение. Без сомнения, он
знал, что это грубое оскорбление. Выпалив со злобой: "Пошел ты на...", он
самодовольно улыбнулся и с чувством превосходства посмотрел на Винченцо.
Тот с презрением взглянул на своего сына и отошел в сторону.
- Какой отвратительный ребенок, - сказал он, брезгливо отряхивая песок
со своего до этого безукоризненно чистого костюма. - И какой грязнуля!
- Что такое - отвратительный? - поинтересовался Сэмми.
Привлеченные воплями Сэма, его маленькие кузены прибежали на лужайку и
теперь толкались возле машины. Джекки, здоровый, белобрысый увалень шести
лет, разобравшись, в чем тут дело, велел Сэмми попросить у дяди прощения.
- Сэмми никогда не просит прощения! - наябедничала ровесница Сэма
Лиззи.
- Не буду просить прощения! - Сэмми с вызовом посмотрел прямо в глаза
Винченцо.
Не обращая на него никакого внимания, тот испепеляюще уставился на
Маршу.
- Ну что ты стала как вкопанная? И насчет чего ты там солгала?
Сэмми дернул его за штанину.
- Не буду просить прощения! - Он повторил это еще более вызывающим и
капризным тоном.
- Иди отсюда, - раздраженно огрызнулся Винченцо в сторону мальчика.
Сэм зло сощурился и надул губы.
- Ты нехороший дядька!