"Джоанна Лэнгтон. Итальянский темперамент " - читать интересную книгу автора

на приглашение с такой энергией, что она захлестнула ее. Запустив пальцы в
его шелковистые волосы. Марша погладила эту прекрасной формы голову, и все
ее тело наполнилось радостью. Одним нетерпеливым движением Винченцо сорвал
узкую полоску ткани - последнее, что прикрывало ее бедра, - и убрал ее со
своей дороги, подняв ноги Марши вверх.
Она дрожала и извивалась под непрекращающейся яростной атакой его рта,
а он тем временем, разведя ее ноги, проложил дорогу к горячему, влажному
центру ее естества. Охваченная неописуемым блаженством, отбросив всякий
стыд, Марша издала глубокий гортанный стон. Ответив ей не менее
выразительным возбужденным восклицанием, Винченцо, в последний раз, как
будто подтверждая обладание ею, впился в ее рот грубым поцелуем и встал над
ней на колени.
Попытавшись сразу же войти в нее одним мощным движением, он сильными
руками подтащил тело Марши к себе. От вспышки мгновенной боли она даже
прикусила язык, вновь почувствовав на губах привкус крови. Винченцо,
пробормотав что-то по-итальянски, положил руки на ее бедра и, преодолевая
сопротивление нежной плоти, начал входить внутрь. Ощущение было столь
мучительно прекрасным, что от удивления и радости она даже застонала - ведь
до того она так хотела избавиться от прошлого, что заставила себя забыть,
забыть то, что когда-то переживала в его объятиях.
Но сейчас Винченцо снова был внутри нее. И она крепко обхватила его
руками, принимая и приветствуя, снова следуя за ним в том же первобытном
ритме, а он все двигался с неутомимой энергией, не дающей выйти из
охватившего ее бешеного водоворота страсти. Пока в одном поражающем
воображение всплеске наслаждения, - когда она подумала, что после этого и
умереть не жалко, - он не достиг наконец долгожданного пика своего триумфа.
После этого Винченцо тяжело рухнул на нее, чуть было окончательно не
раздавив, но почти сразу же перекатился и лег рядом на узкой кровати,
прижав ее к своему горячему, влажному от пота телу. Ее щека лежала на его
смуглом, гладком плече, а ноздри раздувались, ощущая пряный мужской запах.
Она чувствовала себя на седьмом небе, в голове по-прежнему не было ни
единой мысли.
Поглаживая рукой низ ее живота, он нащупал тонкий рубец и замер.
- Откуда это у тебя? - спросил он неожиданно напряженным голосом.
Мысли Марши вновь ожили. Вся она встрепенулась в предчувствии
опасности. Винченцо уже поворачивал ее к себе, желая, по всей видимости,
тщательно осмотреть рубец. И прежде чем она успела схватить что-нибудь и
прикрыться, он достиг своей цели. Осмотрев шрам, оставшийся у нее после
кесарева сечения, Винченцо побледнел.
- Тебе делали операцию, - сказал он, пока Марша, сев на кровати и
впопыхах схватив валявшееся на полу платье, старалась прикрыть им все, что
могла. - Серьезную операцию...
- Да нет, обычные маленькие женские неприятности, - в отчаянии солгала
она, избегая его пытливого взгляда.
- Это выглядит гораздо серьезнее. Что с тобой было? - допытывался он.
- Я же сказала, так, ерунда, ничего... особенного.
- Не похоже на то, что это просто ерунда. Шрам слишком велик.
- Но это именно так и есть, и жаль, что он показался тебе таким
уродливым, - огрызнулась она, готовая сказать и сделать все, что угодно,
лишь бы отвлечь его от этой темы.