"Джил Мари Лэндис. Полевой цветок ("Цветы" #2)" - читать интересную книгу автора На Грейди ее слова явно произвели впечатление.
- А я думал, что здешние мужчины одеваются, как индейцы, только потому, что их одежда такая яркая, отделанная бисером, бахромой... Дэни повернулась к Трою, желая привлечь его к разговору. - Вы поэтому носите одежду из оленьей кожи, Фонтейн? Трой отметил про себя, что к Грейди она обращалась по имени, а его продолжала называть Фонтейном, словно хотела удержать на почтительном расстоянии. - Нет, я ношу ее не из-за того, что она красивая, Дэни, - признался он. - Я ношу ее по той же причине, по какой вы носите свою. Во-первых, она очень прочная, а во-вторых, сливается с окружающей обстановкой. - А вы знаете, для чего нужна эта бахрома? - спросила она деловитым тоном, почувствовав себя увереннее оттого, что знала больше мужчин, сидящих у ее ног. - Для чего? - спросил Трой. - Я всегда хотел это узнать, - сказал Грейди, явно довольный тем, что она начала проявлять к ним больше интереса. - Бахрома стряхивает воду во время ходьбы. - Для убедительности она подняла руку и продемонстрировала им свисающую с рукава длинную кожаную бахрому. - Капельки дождевой воды стекают сюда, - она потрясла рукой, чтобы бахрома закачалась, - и затем отскакивают. - Поразительно. - Да, действительно. Она посмотрела на них с недоверием. - Вы смеетесь надо мной или вы в самом деле этого не знали? - Нет. - Трой покачал головой, глядя ей в глаза. - Каждый день я узнаю что-то новое. Она кивнула, удовлетворенная тем, что они ее не разыгрывают. - Но скажите, как вы сюда попали? Вы нанялись работать трапперами? Трой покачал головой, а Грейди пояснил: - Это увеселительная поездка. На лице Дэни появилось выражение недоверия. - Сюда никто не приезжает для увеселения, мистер. Даже просто прожить здесь довольно тяжело. - Я приехал бы раньше, если бы знал, какие прелести скрыты в этих горах, - тихо проговорил Трой. - Что? - Она снова недоверчиво посмотрела на него. - Трой... - Грейди беспокойно кашлянул. - Понимаете, Дэни, мы просто путешествуем, хотим увидеть Запад, прежде чем до него доберется цивилизация. Я художник. - О, - только и сказала она. По-видимому, его слова не произвели на нее впечатления. - Вы знаете, что такое художник? - спросил Трой. - Конечно, - ответила Дэни после короткого молчания. Хотя голос ее прозвучал не очень уверенно, Трой, не желая ее смущать, воздержался от разъяснений. - Если бы вы позволили, Дэни, я бы с радостью написал красками ваш портрет... Она вскочила на ноги, прежде чем Грейди успел закончить фразу. |
|
|