"Джил Мари Лэндис. Мечтательница" - читать интересную книгу автора

угодно, только не возможностью своего ареста.
Он удивленно уставился на нее, в его взгляде читалось сомнение и даже
настороженность.
- Почему я сделал что?
- Согласились на этот брак. Из-за приданого?
- Нет. - В его остановившемся взгляде мелькнула боль. Он отвернулся.
- Тогда почему?
- Я кое-кому очень многим был обязан. А ты, Джемма?
- Я не Джемма О'Харли.
Он наклонился к окошку, внимательно рассматривая груженную овощами
телегу, которую они догнали и теперь пытались объехать.
- Ты не Джемма О'Харли. И ты надеешься, что я в это поверю?
- Да, потому что это правда. Вчера вечером я была в соборе и молилась,
чтобы Бог научил меня, как выбраться из Нового Орлеана, когда неожиданно
появилась она. Ей хотелось избежать этого брака, она мечтает стать
монахиней, а не женой. Поэтому она и убедила меня занять ее место в карете.
Я сделала это в надежде получить работу там, куда привезет меня экипаж.
- Прелестно! Не хочешь ли ты сказать, что я женат не на той женщине?
- Похоже, именно так, разве нет?
- Нет. Не похоже, потому что я знаю, на что ты способна, Джемма. Эдвард
и Фостер говорили мне, что ты можешь придумать нечто в этом роде. Они
рассказали, как ты возражала вчера против нашей свадьбы, но твой отец
заранее предупредил деда, что ты - как это назвал Эдвард? - хронически
неспособна говорить правду.
Они уже подъехали к городу. Селин почувствовала, как учащенно забилось
ее сердце и отпрянула от окошка. Она не назовет ему своего имени, пока они
не окажутся достаточно далеко от Нового Орлеана.
- Можете верить во что угодно.
На его губах появилась легкая ухмылка.
- Алекс привык к понятливым и покладистым женщинам. Интересно, что ему
удалось бы сделать из тебя.
- Кто такой Алекс? И с чего вы взяли, что я не понятливая и не
покладистая?
- Алекс мой двоюродный брат. Именно он должен был стать твоим мужем, но
он умер. Моим долгом было занять его место. Он сделал бы для меня то же
самое. И даже больше. - Он наклонился вперед, уперся локтями в колени и
внимательно посмотрел ей в лицо. - У тебя очень странные глаза.
- По-моему, просто не часто встречаются люди с таким цветом глаз.
- Не только это, - сказал Корд.
- Что же в них, по-вашему, такого странного? - От его пристального
взгляда она ощутила беспокойство.
- У меня такое чувство, что ты видишь меня насквозь. Но если ты на
такое действительно способна, теперь, уверен, ты поняла, что в душе у меня
пустота. - Он взял шляпу, лежавшую рядом с ним на диванчике, и прервал этот
неприятный разговор. - Мы приехали.
Селин выглянула в окошко, и ее охватил панический ужас. Они
остановились вовсе не в порту, а на одной из улиц города, точнее, возле
одного из белых домиков на улице Рампар. Дом был довольно старым, но в
хорошем состоянии, совсем не похожий на жилище Персы. Девушка без труда
узнала это место: тихая, аккуратненькая часть улицы, где богатые креолы