"Диэго де Ланда. Сообщение о делах в Юкатане " - читать интересную книгу автора

родом из Тендильи. По этой причине они ещё более возненавидели братьев,
писали на них клеветнические пасквили и перестали слушать их мессы.
Из-за этой ненависти индейцы относились очень хорошо к братьям, видя
труды, которые они совершали без какойлибо заинтересованности, чтобы дать им
свободу. Они даже не делали ничего без участия братьев или без их совета.
Это дало повод испанцам говорить с завистью, что братья действовали таким
образом, чтобы управлять Индиями и пользоваться тем, чего они лишились.

ХРИСТИАНИЗАЦИЯ ИНДЕЙЦЕВ

Пороками индейцев были идолопоклонство, развод, публичные оргии, купля
и продажа рабов. Они начали ненавидеть братьев, отговаривающих их от этого.
Но кроме испанцев более всего неприятностей, хотя и тайно, монахам причиняли
жрецы, которые потеряли свою службу и доходы от неё.
Способ, который употреблялся, чтобы просветить индейцев, заключался в
том, что собирали маленьких детей сеньоров и людей наиболее знатных и
помещали их около монастырей в домах, которые каждое поселение строило для
своих и где жили все вместе уроженцы каждой местности. Их отцы и
родственники приносили им еду.
Вместе с этими детьми собирались те, которые обращались в христианство,
и благодаря этим частым посещениям многие с большим благочестием просили
крещения. Эти дети после обучения имели заботу уведомлять братьев о
идолопоклонстве и оргиях. Они разбивали идолов, даже принадлежавших их
отцам. Они учили разведённых женщин и сирот, если их делали рабами,
жаловаться братьям, и, хотя им угрожали свои, они от этого не унимались,
отвечая, что делают им честь, так как это было для блага их душ.
Аделантадо и королевские судьи всегда назначали фискалов для братьев,
чтобы удерживать индейцев в христианстве и наказывать тех, кто возвращался к
прежней жизни. Сеньоры вначале неохотно отдавали своих детей, полагая, что
их хотят обратить в рабство, как это делали испанцы. По этой причине многие
давали детей рабов вместо своих сыновей. Но, поняв в чем дело, они стали
давать охотно. Таким образом юноши сделали такие успехи в школах, а
остальные люди в христианском учении, что это было дело, достойное
удивления.
Монахи научились читать и писать на языке индейцев и составили такую
грамматику, которая изучалась как латинская. Оказалось, что они не
употребляют шесть наших букв, а именно: D, F, G, Q, R, S, в которых не было
никакой надобности. Но они принуждены были удваивать и добавлять другие,
чтобы различать разные значения некоторых слов, ибо па означает "открывать",
а ппа (сильно сжимая губы) означает "разбивать"; тан - "известь" или
"пепел", а тан, произносимое с силой между языком и верхними зубами,
означает "слово" или "говорить", и так же в других словах. Так как на этот
предмет у них были различные дополнительные знаки, не было необходимости
изобретать новые фигуры букв, но достаточно было использовать латинские как
общие для всех.
Дано было также распоряжение, чтобы они оставили свои обиталища в лесах
и собирались, как прежде, в хороших селениях. После этого их было легче
просвещать, и монахи не испытывали таких, как ранее, затруднений. Для
содержания их они давали милостыню на пасхальные и другие праздники и давали
милостыню на церкви через двух старых индейцев, назначенных для этого.