"Луис Ламур. Ландо ("Сэккетты") " - читать интересную книгу автора

- Ты ждешь кого-нибудь? - В его голосе звенел металл, как у офицеров.
- Я путешествую с Тинкером, - промямлил я. - Он пришел починить часы.
Марша Декроу, она живет здесь, хотела, чтобы я вошел в дом через вход для
слуг. Будь я проклят, если сделаю хоть шаг.
Тень улыбки скользнула по его губам, хотя линия рта оставалась жесткой.
Он вытащил длинную черную сигару, отрезал конец и сунул ее меж зубов.
- Я Джонас Локлир, дядя Марши. Разделяю твои чувства.
И я назвал ему свое имя, а потом сам, не зная почему, рассказал и о
кобыле, и о жеребенке, которого она носит, и немного о своих планах.
- Орландо Сэкетт... Твое имя мне кажется знакомым. - Он задумчиво
посмотрел на меня. - Я знал Сэкетта, который женился на девушке из семьи
Курбишоу, родом из Каролины...
- Это мой отец, - ответил я.
- Да? А где же он сейчас?
Я поведал ему о том, как моя мать умерла, а отец ушел, оставив меня у
Вилли Кэфри, и что с тех пор ничего не слышал о нем.
- Не верю, что он погиб, - заключил я, - или что Курбишоу убили его.
Мне кажется, с таким человеком нелегко расправиться.
На лице Джонаса Локлира появилась кривая улыбка.
- Я должен сказать, что ты верно рассуждаешь. Фэлкона Сэкетта на самом
деле нелегко убить.
- Вы точно знали его?
Удивлению моему не было конца, но потом до меня кое-что дошло, и я
сразу перестал удивляться. Это же плантация Декроу. То самое место, о
котором расспрашивал Тинкер! В конце концов он интересовался моряком.
- Я знал его хорошо. - Локлир вытащил сигару изо рта. - Когда-то мы
были партнерами, если можно так сказать. - Он направился к двери. - Входите,
мистер Сэкетт. Пожалуйста, входите.
- Меня здесь не ждут, - жестко ответил я.
Увидев, как изменилось выражение его лица, я понял, что передо мной
человек вспыльчивого темперамента.
- Вы мой гость, - резко сказал он. - И я говорю, что рад вас видеть.
Пожалуйста, входите!
Первой, кто попался мне на глаза, как только мы вошли в дом, была Марша
Декроу.
- Дядя Джонас, этот мальчик вместе с Тинкером...
- Марша, мистер Сэкетт - мой гость. Не будешь ли ты так любезна сказать
Питеру, что он останется с нами обедать? И Тинкер тоже.
Она собиралась что-то возразить, но дядя Джонас не дал ей произнести ни
слова.
- Питеру нужно сказать сейчас, Марша.
Всякий, кто когда-либо слышал голос мистера Локлира, не сомневался, что
он принадлежал человеку, который привык отдавать приказания и ожидать
повиновения.
- Да, дядя.
Чопорно выпрямив спину, девушка послушно пошла Прочь, но негодование
сквозило в каждом движении ее хрупкой фигурки. Я едва сдержал улыбку. Мое
лицо осталось серьезным.
Локлир знаком предложил мне следовать за ним и повел внутрь дома. В тот
момент, когда мы проходили через высокие двери, я подумал, что вошел в дом