"Луис Ламур. Ландо ("Сэккетты") " - читать интересную книгу автора

отправились своей дорогой. По пути я упорно упражнялся в стрельбе, памятуя,
что человек никогда не может предугадать, что с ним случится.
А в это время где-то позади нас ехали трое Курбишоу, которые хотели
меня убить.


Глава 3

Прошло уже шесть месяцев с тех пор, как мы покинули сосновый лес в
Теннесси.
Мне казалось, что мы никогда не оставляли свои места. Здесь, в Техасе,
на рыжих глинистых холмах тоже росли сосны и повсюду, куда ни кинешь взгляд,
цвели розы.
Расположившись среди деревьев, мы расстелили куртки, и Тинкер принялся
чинить сломанный револьвер, который я недавно выменял. Какой-то пожилой
человек остановился, наблюдая за нами.
- Какой оружейный мастер появился в наших краях, - сказал он. - Этот
человек умеет жить.
- Тинкер может починить что угодно. Даже часы или что-то посложнее.
- В Блонт-Хаус есть отличные старинные часы, но давно сломались...
Тинкер налил в чашку кофе и передал гостю через костер. Старик, присев
на корточки, стал рассказывать:
- Сан-Августин 1717 году основали испанцы. Они выполнили свою миссию.
Спустя пятьдесят или шестьдесят лет французы захватили его и построили форт.
Уверен, Сан-Августин - самый красивый город из всех, которые вы когда-либо
видели. Тридцать лет назад только Блонт и Картрайт соперничали с ним. Здесь
находился университет, в котором мы учились, пока не началась война между
Штатами. Он внимательно оглядел нас, пытаясь сообразить, кто мы такие, потом
сказал: - На вашем месте я был бы поосторожней, друзья. За вами, кажется,
погоня.
- Трое высоких мужчин, похожих друг на друга?
- Да, они вчера проехали через город. Очень ловкие и опасные люди, от
таких жди неприятностей.
- Это его родственнички, - объяснил Тинкер, - и они собираются убить
его.
- Нет ничего хуже, чем вражда между родней. - Старик допил кофе и
встал. - Я посторонний человек, не знаю, что вам посоветовать. Ясно одно:
нужно быть осторожными.
Тинкер оглядел меня.
- Оружие с тобой?
Распахнув куртку, я показал ему "уэлч-нэви".
- Я не очень силен в стрельбе, но если понадобится - справлюсь.
Сан-Августин находился далеко на юге, и я не имел ни малейшего понятия,
как до него добраться, но Тинкер хотел, чтобы мы отправились туда.
- Самые большие ранчо располагаются на юге, - настаивал он, - вдоль
побережья Галф. Некоторые из них отправляют скот на Запад, где много сочной
травы, или в Канзас.
Итак, теперь нам надо ехать на юг, а следом за нами едут Курбишоу, как
будто заранее знают, куда мы направимся.
- Не думай, сынок, что тебе удастся убежать от неприятностей, - сказал