"Луис Ламур. Шалако " - читать интересную книгу автора

вокруг. Она думала о человеке, что уехал в ночь на ее любимом коне. Увидятся
ли они снова?
Фон Хальштат задавал тон беседы. Он был прекрасным собеседником, разве
что несколько упрям и не так виртуозно владел словом, как граф Анри.
Безмерно гордый, он, несомненно, обладал блестящими способностями. Когда
Ирина несколько лет назад впервые встретила его в Лондоне, ей сказали, что,
если бы он не поступил на военную службу, то стал бы выдающимся математиком.
Она подняла глаза, почувствовав на себе чей-то взгляд. Напротив, у края
освещенного костром круга, сидел Боски Фултон. Он смотрел на нее без улыбки,
и в его взгляде был тревоживший ее вызов. Она отвернулась, попытавшись
слушать графа Анри, но из ее мыслей не уходил Фултон.
Ей стало сразу как-то не по себе, что-то в нем было нечистое, причем
дело было не в физической нечистоплотности, что-то в нем страшило и
отвращало ее. Впрочем, кроме Баффало и одного молодого кучера по имени
Хардинг, все нанятые Фредериком люди ей не нравились.
Во время подготовки экспедиции те, кого им рекомендовали, отказывались.
Это были независимые люди, и их возмущало обращение с ними Фредерика. Тот
привык к немецкой раболепности перед начальством и упорно воспринимал своих
работников, как слуг или крестьян, а этих людей никто бы не осмелился так
назвать. Они могут на вас работать, но всегда остаются сами собой, гордые,
независимые и готовые драться за свою независимость.
В результате Фредерик нанял самое отребье". Даже Пит Уэллс возражал
против Рио Хакетта, а когда появился Фултон, Уэллс, не говоря ни слова,
просто отвернулся. Как и остальные, Уэллс боялся Фултона.
Есть внезапно расхотелось, и Ирина уставилась в тарелку. Впервые за эти
дни она подумала об отце и ей захотелось, чтобы он был здесь. Спокойный,
уверенный в себе, отец всегда знал, что делать, и безошибочно судил о людях.
Она подняла взгляд.
- Фредерик, почему бы нам не вернуться?
Фон Хальштат держал в руке бокал, медленно крутя его и любуясь
отсветами огня.
- Мы приехали на охоту. Ты знала, на сколько мы уезжаем, мы подробно
обсуждали все планы. Я не хочу уходить.
- В горах у Силвер-Сити охота лучше, - продолжал Анри. - Там много
леса.
- И вы, Анри? Неужели боитесь? Мне казалось, французы - дерзкие, лихие
ребята, безрассудно смелые...
Глаза Анри похолодели, однако он улыбнулся.
- Лихие? Да. Но при этом осторожные и большие любители удобств.
Убежден, что на севере будет и безопаснее и больше комфорта.
- А я - нет, - сказала Жюли Паж, подняв на Фредерика большие темные
глаза. Ирина напряглась, она знала, что та скажет. Жюли не делала тайны из
своей симпатии к Фредерику. - После пути, который мы проделали, было бы
глупо возвращаться С пустыми руками. Думаю, надо остаться. По крайней мере,
подождем, вернется ли пустынный знакомец Ирины.
- Я тоже решительно за то, чтобы остаться, - поддержал Жюли Чарлз
Даггет. - Мы только что приехали и пугаться глупо. Если здесь индейцы, я не
сомневаюсь, что армия с ними справится.
- Да, - поднимаясь, заметила Ирина, - конечно, армия справилась бы...
если бы она знала, где индейцы и где мы. - Она мягко улыбнулась. - Не