"Луис Ламур. Шалако " - читать интересную книгу автора

- Жюли, впервые в жизни встречаю такую женщину, как Ирина, - с лукавой
улыбкой заметила Лора. - Уезжает в необитаемую пустыню и возвращается с
мужчиной!
- И с каким! Где он, Ирина? Неужели ты его отпустила?
- Да, он ускакал. - Ирина с изумлением огляделась. Приятные люди за
столом и те, что скоро присоединятся к ним, вот он, ее мир... Что ему здесь
делать?
Внезапно с некоторым стыдом она осознала, каким несуразным все это
выглядит в глазах Шалако.
Словно стайка ребятишек, они прибежали сюда поиграть, в страну, где все
в высшей степени сурово. В пустыне было нечто определенное... сильное,
жесткое, окончательное. В ней мало тени и много таких мест, откуда нет
возврата. И граница между жизнью и смертью почти незаметна.
Пит Уэллс... утром она разговаривала с ним: тихий, бесцветный человек,
но тем не менее человек - полный жизни, наслаждавшийся ее маленькими
радостями. И вот прошло несколько часов и он умер, убит людьми, которых даже
не видел.
Подошел граф Анри и тоже сел за стол: это был высокий, хорошо сложенный
человек с седыми висками. Он воевал в составе французской армии, служил на
Дальнем Востоке и написал книгу о Китае - научный труд, которого она не
читала.
- Жаль, что он уехал, - сказал граф. - Он мне понравился, если случится
беда, такого человека неплохо иметь рядом.
Фон Хальштат услышал его слова.
- Никакой беды не предвидится, Анри. Я только что говорил с Хокеттом, и
он заверил меня, что все апачи сейчас находятся южнее границы или в
резервациях.
- Фред, может быть, все-таки утром сняться? - Анри разглядывал кушанья
на столе. - Мне не нравится обстановка.
Фон Хальштат взглянул на него.
- Не говори мне, что готов бежать. По словам Хокетта, апачи редко
передвигаются группами больше двадцати - тридцати человек, а такой отряд не
осмелится напасть на лагерь. Нас слишком много. - И после паузы добавил: -
Нет, Анри, я пришел сюда добыть большие рога и добуду. А если произойдет
небольшая стычка, тем лучше.
Анри бросил на фон Хальштата холодный, оценивающий взгляд.
- Будь здесь одни мужчины, я согласился бы с тобой, - сказал он. - Но
сомневаюсь, что мы имеет право подвергать риску женщин.
- Никакого риска нет! - Фон Хальштат поднял на него глаза. - Забудь,
Анри. Этот человек напугал Ирину разговорами об индейцах. Не знаю, чего он
добивался, а может, и знаю. Во всяком случае, он ускакал на нашей лучшей
лошади.
- Я сразу поверила ему и продолжаю верить, - тихо сказала Ирина.
Фон Хальштат улыбнулся.
- Боюсь, он произвел на тебя слишком большое впечатление. Помнишь, ты
говорила, что любила романы Фенимора Купера? Боюсь, ты увидела в нем нового
Кожаного Чулка.
Ирина улыбнулась.
- Что ж, думаю, нам не помешал бы такой человек.
Разговор перешел на другую тему. Ирина молчала, едва слыша голоса