"Луис Ламур. Такер (Вестерн) " - читать интересную книгу автораприятели, один уложил двух техасских рейнджеров. Они только и говорил, что о
Бобе Хеселтайне и о том, чем они займутся, когда он вернется... И вот он стоял передо мной. Боб был чуть пониже меня ростом, но пошире в плечах. Кожа на его лице, потемневшая от солнца и ветра, напоминала выдубленную шкуру. Он носил свой револьвер на бедре, чтобы за доли секунды суметь выхватить его из кобуры, и с первого взгляда становилось ясно, что с этим человеком шутки плохи. Лошадь отца стояла рядом, они даже не сняли с нее седла. Однако седельные сумки были отвязаны, и деньги грудой лежали на грязном одеяле. Завидев подъезжающего к костру всадника, мои дружки немного огорчились. Еще бы, ведь я приехал в тот момент, когда они уже были готовы заняться дележом добычи. - Привет! - бросил я, спешиваясь. Все трое вскочили и схватили свои винтовки, готовые в любую минуту начать пальбу. Узнав меня, Малыш Рис с облегчением перевел дух. - Не волнуйся, Боб, это наш друг. - Я вижу, вы нашли лошадь моего отца. - У меня вдруг ни с того ни с сего пересохло в горле. - И наши деньги. Хеселтайн медленно повернул голову в мою сторону. Его голубые глаза над широкими скулами глядели сурово и недоброжелательно. Губы Дока скривились в усмешке, Малыш Рис шумно втянул в себя воздух, не отрывая от меня взгляда. Блики от костра играли на их лицах, на лоснящихся боках лошадей и на золотых и серебряных монетах, лежавших кучей на одеяле. Эти блики играли и на стволах их винтовок. Хеселтайн. - Это наши деньги. - Э, нет! - запротестовал я. - Послушайте... - Это ты послушай. - Хеселтайн уперся в меня своим тяжелым взглядом. - Я тебя никогда раньше не видел, и вдруг ты являешься пред мои очи и заявляешь, что эти деньги принадлежат тебе. Но ты не рассчитывай их получить. Ни единой монетки. - Но ведь они знают меня. - Я кивнул на Дока и Малыша. - И они знают, чья это. лошадь. Мой отец купил ее в восточном Техасе, и у него при себе имеются все нужные бумаги. Малыш хорошо знает эту лошадь - он неоднократно видел меня на ней. И это седло - седло моего отца. Никто ничего не сказал, и мне неожиданно стало страшно. Мы - я, Малыш и Док - частенько мечтали о том, чтобы кого-нибудь ограбить, но я-то думал, что все это пустая болтовня. - Да, это лошадь его отца, - признал Рис. - Закрой поддувало, - приказал Хеселтайн. - Эти деньги принадлежат нам и нашим соседям, - повторил я. - И ты хорошо это знаешь, Док. - Ну и что, - заявил Док. - Мне-то до этого какое дело? Ради меня никто в жизни и пальцем не шевельнул. - Поехали с нами, - предложил Рис. - Сделаем то, что собирались, ожидая Боба. Мы можем отправиться вчетвером - ведь теперь у нас есть деньги. Мы, бывало, мечтали о том, чтобы украсть стадо, напасть на дилижанс или ограбить какой-нибудь банк, и я не задумывался о моральной стороне этого дела. Теперь же, когда речь шла о наших деньгах, деньгах, которые достались |
|
|