"Луис Ламур. Такер (Вестерн) " - читать интересную книгу автораотцу, мне и нашим соседям потом и кровью, я стал по-другому смотреть на эти
вещи. Одно дело - болтать о том, чтобы сделаться грабителем, а другое - в действительности стать им. Я-то был уверен, что это пустой треп, за которым ничего не стоит. Но только теперь я понял, что значит отдать грабителям то, что было добыто тяжелым трудом. - Отец остался на берегу ручья с поломанной ногой, - сказал я, не подумав о том, что грабители обрадуются, узнав, что им нечего бояться моего отца. - Я должен вернуться к нему с лошадью и деньгами. Боб Хеселтайн смотрел мне прямо в лицо. - Я охотно верю, что ты был дружком Дока и Риса, но денег ты не получишь, ни ты, ни кто-либо другой. Все трое смотрели на меня, взгляды их не предвещали ничего хорошего. На лице Малыша Риса неожиданно появилась идиотская ухмылка - впрочем, он всегда поглядывал на меня свысока. Док держал свою винтовку в руках; присутствие Хеселтайна придавало ему и Рису храбрости. Они были готовы убить меня - парни, с которыми я ходил все лето. А я еще называл их друзьями и защищал от нападок отца. Они перехитрили меня. Отец всегда говорил мне, что, если тебе достались плохие карты, лучше бросить их и подождать следующей раздачи, а не пытаться сжульничать в игре. Теперь меня интересовало только одно - дадут ли они мне уйти или убьют на месте? - Отдайте мне лошадь отца, она ведь вам не нужна, - сказал я. Я взял поводья, взобрался на коня и поехал прочь. Я никак не мог поверить, что они вот так просто отпустят меня, и каждую минуту ожидал донесся голос Риса. - Неужели ты дашь ему уйти? Он ведь натравит на нас полицию. - С чего бы это? За то, что мы нашли брошенные деньги? Я ехал, не оборачиваясь. На обратном пути к тому месту, где я оставил отца, я повторял себе, что, если бы он не ждал меня, я бы перестрелял их всех, хотя, откровенно говоря, я знал, что вряд ли мне удалось бы сделать это. Когда я подъехал, отец сидел, прислонившись спиной к дереву. Завидев меня, он вздохнул с облегчением. Его лицо посерело и осунулось от боли в ноге. Я разжег костер, сварил кофе и рассказал отцу о том, как обстоят дела. - Нам нужно забрать наши деньги, сын. Люди доверили нам свой скот, и мы дали им слово, что вернемся с деньгами. Тогда я описал ему, что собой представляет Боб Хеселтайн - он, наверное, был таким же крутым, как и Дикий Билл Хикок. - Кто это сказал тебе, сын? Эти два сопливых подонка - Сайте и Рис? Да они понятия не имеют, что такой крутой мужчина. Я видел его не раз. Он производит впечатление отъявленного негодяя. Отец посмотрел на меня своими спокойными серыми глазами, и я впервые заметил, какие они у него усталые. Это были глаза старика. Я никогда не думал о том, что мой отец - старик, но это было и вправду так. Я был поздним ребенком. - А можно ли тебя назвать крутым парнем? - спросил вдруг отец. - Меня? - изумился я, поскольку никогда не задавался таким вопросом. Хотя, конечно, размазней меня не назовешь. Иногда в лощине, упражняясь |
|
|