"Луис Ламур. Одинокие мужчины (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

- Ты хороший боец, поэтому я не буду тебя убивать, - сказал я
оставшемуся в живых апачу. - Если выберешься отсюда, ты свободен.
Я подошел к лежащей на земле фляжке и поднял ее. Как я и предполагал,
в ней сохранилось немного воды, и я выпил ее всю, не отрывая глаз от кромки
ложбины.
Близился вечер. Поблизости вполне могли оказаться еще какие-нибудь
группы индейцев. Я еще раз заглянул в ложбину. Раненый индеец оставался
лежать все в той же позе, хотя и делал попытки приподняться. Я заметил
большой камень, наверное, он ударился о него головой, когда падал.
Внимательно оглядевшись, я спустился в мелкий овражек, его размыла
вода, стекавшая с холма, и пошел к нему.
И тут я обнаружил, что хромаю. Каждый шаг отдавался болью в бедре и
голени, и когда я оглядел ногу, то понял, что индейская пуля попала в
патронную ленту на бедре и осколками ранило меня. Казалось, это всего лишь
царапина, но крови пролилось достаточно. И, судя по всему, у меня там еще и
здоровенный синяк.
Тени, отбрасываемые скалами, становились все длиннее и длиннее, и,
наконец, в пустыне сделалось темно и холодно.
- Если хочешь выжить в этих краях, сними шпоры, - внезапно прозвучал
голос Испанца Мерфи.
Вместе с Роккой и Джоном Джеем Баттлзом он появился из-за кустов.
Тейлора убили.
Мерфи лишился в перестрелке мочки уха, а Рокку пару раз царапнули
шальные пули.
- Скольких ты уложил? - спросил Баттлз.
- Четверых, - ответил я, зная, что далеко не каждому ветерану стычек с
апачами доводилось иметь столько на своем счету. - Точнее, убил троих и
одного тяжело ранил, - поправился я и добавил: - Билли застрелили.
- Нам лучше поскорее убраться отсюда, - сказал Испанец, и мы цепочкой
двинулись к лошадям. Их осталось всего две, поэтому мы решили ехать по
очереди.
Испанец был с меня ростом, но на двадцать фунтов легче. Он любил
читать и проглатывал все, что попадалось под руку, - книги, газеты и даже
этикетки на консервных банках.
Мы тронулись в путь. Спустя некоторое время я забрался на коня Тампико
Рокки, а он пошел пешком. К рассвету обе лошади устали, да и мы тоже,
однако позади осталось шестнадцать миль, а впереди маячила станция
дилижансов.
Мы находились уже в нескольких сотнях ярдов от нее, когда из двери
вышел человек с винтовкой в руках. Мы были уверены, что за окном стоит еще
один, судя по тому, что первый старательно держался от него подальше.
Когда мы достигли станции, человек с ружьем взглянул на Мерфи, потом
внимательно оглядел нас и сказал:
- Привет, Испанец. Что случилось? Напали апачи?
- У вас есть пара лошадей? - спросил я. - Мы можем купить или взять на
время.
- Заходите.
Внутри было прохладно. Я рухнул на первый же стул и положил винчестер
на стол. Второй человек покинул свой пост -у окна и с винтовкой отправился
на кухню, где принялся греметь кастрюлями и сковородками. Первый же