"Луис Ламур. Одинокие мужчины (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

водрузил на стол деревянное ведро и бурдюк с вином.
- На вашем месте я бы сначала пил понемногу, - сказал он.
Мы так и поступили.
Управляющий облокотился о стойку бара.
- Тыщу лет тебя не видел, Испанец. Я уж думал, что тебя давно
повесили.
- Еще не приспело время, - парировал Джон Джей Баттлз.
Развалившись на стуле и время от времени отхлебывая воду из ведра, я
почувствовал, что постепенно прихожу в себя.
Испанец откинулся на спинку стула, поднес к губам кружку и посмотрел
на управляющего станцией.
- Кейс, сколько ты здесь работаешь?
- Года два, может, два с половиной. Жена от меня ушла. Сказала, что
Запад - не место для женщины. Вернулась к родственникам в Бостон. Я ей
иногда посылаю деньги. А то, боюсь, вернется чего доброго.
- А я так и не женился, - сказал Испанец. Он перевел взгляд на меня: -
А ты, Телль?
Пару секунд я медлил, не зная, что ответить. Вспомнил Энджи и наши
последние и самые первые встречи - высоко в горах Колорадо.
- Моя жена умерла. Она была на редкость чудесной... чудесной девушкой.
- Жаль, - грустно проговорил Испанец. - А ты, Рокка?
- Нет, сеньор, я не женат. Была у меня девчонка... когда-то давно и
вдали отсюда, amigos [Друзья (исп.).]. У ее отца было много коров и много
лошадей... а у меня - ничего. К тому же, я полукровка, - добавил он. - Моя
мать - индианка из племени апачей.
Я сидел потупившись, разглядывая щели в полу, образовавшиеся оттого,
что его постоянно скоблили. Тело постепенно восполняло запас влаги, клонило
в сон. Мне нравилось сидеть в этой тихой комнате с солнечным квадратом на
полу, и даже жужжание мух казалось приятным... Я остался жив.
На руках до сих пор багровела кровь апачей. У меня не было возможности
смыть ее, но я скоро сделаю это... скоро.
Помещение станции было таким же, как сотни ему подобных, отличаясь
разве что только чистым полом. Обычно пол был земляным. Здесь стояло
несколько грубо сколоченных столов, несколько стульев и лавок. Потолок был
низким, стены глинобитные, крыша из жердей, обмазанных глиной. С кухни
доносился запах бекона и кофе.
Испанец Мерфи заворочался на стуле.
- Телль, из нас может получиться неплохая команда, почему бы нам не
держаться всем вместе?
Из кухни появился повар с тарелками и сковородой, полной бекона. Он
расставил тарелки и разложил мясо, потом ушел и вернулся с кофейником и
тарелкой кукурузных лепешек. Еще одно путешествие на кухню, и он принес
объемистую миску frijoles - больших мексиканских черных бобов и черствый
яблочный пирог, разрезанный на четыре части.
- Нам нужна пара лошадей, - сказал я, повернувшись к Кейсу.
- Вы их получите, - ответил Кейс. - Думаю, начальству понравится, что
я перевел их в более безопасное место. Мы в любой момент ожидаем нападения
индейцев.
Он указал на бекон.
- За это можете поблагодарить Пита Китчена. Он у себя дома разводит