"Нина Ламберт. Превращение Розы " - читать интересную книгу автора

него. Проводи время как можно интересней и навести меня, когда будешь
возвращаться домой.
- Спасибо тебе за все, Фил, - ответила Роза, тронутая ее словами. - Я
буду полностью погружена в занятия живописью. Это будет чем-то вроде учебной
прогулки, где я постараюсь привыкнуть к своему новому облику, прежде чем
вернуться снова к реальной жизни.
- Эту жуткую школу, прозябание у Ферфаксов и квартиру пополам с Беатрис
нельзя называть реальной жизнью, - зловеще заявила Филиппа, - однако всему
свое время. Пока, Роза.
И она отправилась по своим делам.
Высадившись из такси у вокзала, впервые оказавшись без моральной
поддержки со стороны Филиппы, Роза испытала несколько минут сомнений. Она не
привыкла к мужскому вниманию, и взгляд, полный откровенного обожания,
которым встретил ее молодой контролер, подействовал ошеломляюще.
- Я боюсь, что вы найдете все места второго класса занятыми, мисс, -
объяснил он словоохотливо, игнорируя очередь, выстроившуюся за Розой. - Как
вам известно, только что в школах начались каникулы. Это канун летнего пика,
и все места до Эксетера зарезервированы. Разумеется, может оказаться, что
место будет не востребовано и вам повезет. Либо вы можете поехать первым
классом. Там масса свободных мест.
Роза быстро приняла решение. После всех своих хлопот ей не хотелось
появиться в Уэстли изможденной в результате двух часов стояния в коридоре
либо после того, как просидит эти же два часа стиснутой в переполненном
купе.
- Тогда я возьму билет первого класса в один конец вместо обратного
билета второго класса, будьте так любезны, - заявила она с непривычным
размахом.
По опыту Роза знала, что на железнодорожных станциях носильщика обычно
не дозовешься, они там как редкие птицы, и уже собралась сама волочить
тяжелые чемоданы на указанную дальнюю платформу, когда неожиданно перед ней
возник непрошенный член этого невидимого братства и, прежде чем она успела
опомниться, помог ей сесть в вагон первого класса. С проворством он загрузил
ее чемоданы на багажные полки, а его глаза неотрывно и с уважением глядели
на ее грудь, пока она рылась в сумочке в поисках чаевых.
В купе находился еще один человек, который, судя по тому, как он слегка
ощетинился, явно надеялся, что будет тут в одиночестве. Роза, со своей
стороны, в обычных условиях тоже предпочла бы сидеть в одиночестве, либо в
вагоне, где едут другие женщины. Однако носильщик выбрал за нее, и сейчас
трудно было что-то поделать. Внезапно Роза подумала, не начнет ли и этот
мужчина тоже пялить на нее глаза, и нерешительно прикинула, не надеть ли ей
жакет, но потом решила остаться так, поскольку день был действительно
жарким. Да и вообще, отругала она себя, что за абсурдные опасения, она
положительно становится самонадеянной.
Роза отличалась почти рефлекторной привычкой пристально разглядывать
людей, когда думала, что за ней никто не наблюдает, аккумулируя в
подсознании зрительные образы, подобно тому как писатель заносит свои
впечатления в записную книжку. Ее вынужденный попутчик сохранял свою
негалантную позу несколько наигранной дремоты, что в железнодорожном купе
было равнозначным просьбе не беспокоить. Ее глаза с любопытством шарили по
худым, загорелым чертам. Это необычное лицо, аскетичное, почти