"Арнетт Лэм. Герольд короля Шотландии " - читать интересную книгу автора

Элизабет Гордон, Рандольф Макквин крепко сжал кулаки. Собственное
поведение казалось ему странным; ни к кому прежде он не испытывал такого
восторженного и трепетного чувства! Она была другой, не похожей на
знакомых ему женщин. Эта женщина влекла и притягивала его.
Слухи о ее любовной связи с самим королем Шотландии делали Элизабет
Гордон загадочной и неприступной. Но несмотря на это, если Роберт Брюс
послал Элизабет Гордон передать сведения, которые так или иначе могут
касаться предстоящего объединения северных и северо-западных земель,
Рандольф Макквин должен узнать все подробности.
- Я не верю сплетням, которые окружают ее, - заявил он Драммонду. -
Уверен, она еще не нашла свою судьбу.
- Уж не хочешь ли сказать, что ты - ее судьба?
Пламя свечи, стоявшей на столе, заколебалось, и запах воска вновь
напомнил Рандольфу о приближающемся Рождестве.
- Да, - твердо произнес он.
- А Элизабет Гордон действительно носит пояс верности?
Рандольфу было неприятно думать об этом, и он лишь раздраженно
отмахнулся от брата.
Драммонд поставил кружку и улыбнулся:
- Что ж, желаю удачи, братишка. Интересно, почему она стала герольдом
короля?
- Не знаю, - ответил Рандольф, решив непременно все выяснить в
ближайшее время.
Наконец Эдуарду II Плантаггнету надоели оскорбительные шутки в адрес
шотландцев, и он, смерив пренебрежительным взглядом герольда, поманил ее
пальцем.
Приблизившись к монарху, Элизабет Гордон почтительно опустилась на
оба колена и тихо произнесла несколько фраз.
- Очень хорошо, - снисходительно кивнул головой Эдуард II.
Он повернулся к своему фавориту графу Гейвстону, прошептал ему что-то
на ухо, и тот заулыбался.
Затем король встал из-за стола, сделав знак присутствующим оставаться
на своих местах. Очевидно, послание шотландского короля заинтересовало
англичанина, и он приказал герольду следовать за ним в дальний угол зала
замка Дугласа.
Элизабет Гордон остановилась около Эдуарда II, и Рандольф увидел, что
они почти одного роста (прекрасная шотландка была не только стройной, но и
высокой). Рандольф прикрыл глаза и представил себя стоящим рядом с
Элизабет, почувствовал ее подбородок на своем плече. Ему не нужно было
наклоняться, чтобы услышать ее шутки или серьезные слова относительно
планов Роберта Брюса. Подсаживая на лошадь, он украдкой поцеловал бы ее в
плечо. Стоя рядом с Элизабет Гордон, он заглянул бы ей в глаза и прочел
там нежное признание или страстный призыв... Какого же цвета ее глаза?..
- Дуглас! - раздался громкий голос короля. - В твоем доме найдется
свободная комната для герольда Брюса?
Хозяин замка поднялся из-за стола и, поправив ремень, вежливо
поклонился английскому королю:
- Разумеется, ваше величество!
Сердце Рандольфа Макквина громко и часто забилось. Она остается!
- Могу ли узнать, на какой срок вы желаете остаться, леди? -