"Арнетт Лэм. Герольд короля Шотландии " - читать интересную книгу авторачтобы завоевать ее расположение. Нельзя забывать, что герольд короля
Шотландии привезла в замок Дугласа ценную информацию, и если удастся узнать ее поближе, то он получит двойную выгоду! - Завтра утром английский монарх собирается острогой бить лососей, а мы отправляемся охотиться на вепрей. Присоединяйтесь к нам, леди, и я испытаю ваших хваленых лошадей. - Вы тоже примете участие в охоте? - обратилась Элизабет Гордон к Драммонду. - Нет, к сожалению, - он покачал головой. - У меня другие планы. Надо уделить внимание семье, а также слону. - Слону? - удивленно переспросила Элизабет Гордон. - Вы привезли его из лондонского Тауэра? - Представьте себе! Мы оба получили прощение от англичан. - Что ж, благородный жест. Животному, как и человеку, нужна свобода. - Элизабет Гордон повернулась к Рандольфу: - На охоте вас будет сопровождать корабельная команда или привезенные вами соплеменники? - спросила она. Элизабет, как и любую другую порядочную женщину, насторожила решимость Макквина завоевать ее расположение, но она и представить не могла, насколько серьезны его намерения. - Моя команда ждет меня на борту "Морского волка", стоящего на якоре в заливе. Нас будут сопровождать охотники Дугласа и ваша служанка, разумеется. - Хорошо, я принимаю ваше предложение, но служанка мне не понадобится. Боюсь, что окажусь неинтересной собеседницей, поскольку не Итак, прекрасная шотландка все-таки уступила его просьбе, но торжествовать победу пока преждевременно! *** На следующий день охота состоялась. Мчась на одной из своих лучших лошадей, Рандольф слегка подался вперед и приготовился к броску копья. Впереди него, громко сопя и фыркая, несся огромный мощный вепрь. Внезапно Рандольфу вспомнились слова Элизабет: "Во время охоты вы сочтете меня неинтересной собеседницей". Он оглянулся и увидел скачущую на белом жеребце даму. Разочарование и легкая тревога застыли на ее лице. Рандольф опустил копье и натянул поводья, придерживая лошадь. Почувствовав, что преследователь отстает, вепрь стал с шумом продираться сквозь заросли папоротника и вскоре исчез в ближайшем подлеске. Охотники помчались за ним, и через пару минут донеслись их торжествующие возгласы. Белый жеребец Элизабет Гордон поравнялся с лошадью Макквина. - Почему вы задержались? - поинтересовалась герольд. - Охотники сами справятся с вепрем, - неохотно объяснил Рандольф, желая скрыть истинную причину. Затем, немного помолчав, признался: - Не хотел, чтобы вы видели смерть зверя. Элизабет Гордон внимательно посмотрела на своего спутника, и Рандольф |
|
|